原文
凡血崩,乃經脈錯亂。一二日不止,便有瘀血凝成窠柏,若驟用藥住澀,必見增劇。
凡是血崩,都是經脈紊亂所致。如果一兩天內血流不止,就會有瘀血凝結成塊,如果突然使用收澀的藥物,病情必然會加重。
原文
宜以五積散、防風、荊芥投一二服,次進獨行散,以霹靂酒下二三服,如不止,方用止血藥止之。帶下
應該先用五積散、防風、荊芥服用一兩劑,接著服用獨行散,用霹靂酒送服兩三劑,如果還不止血,才使用止血藥來止住。帶下
原文
赤屬血,白屬氣。因素有濕熱,產育房勞傷於營衛,濁氣滲入膀胱,故流穢物。
赤帶屬於血分,白帶屬於氣分。因為平素體內有濕熱,加上生產或房事勞損,傷及營衛,濁氣滲入膀胱,所以流出穢濁之物。
原文
世俗之方,多用燥熱止澀,雖亦偶效,因此延綿。蓋知下焦虛寒,不知中焦濕熱也。
世俗的方劑,大多使用燥熱的藥物來收澀,雖然偶爾有效,但因此導致病情纏綿難癒。這是因為只知道下焦虛寒,卻不知道中焦有濕熱。
原文
治之之法,大約宜清上實下,理脾養血清心,薄滋味,帶自除矣。
治療的方法,大致上應該清上部、實下部,調理脾胃、養血、清心,飲食要清淡,帶下自然會消除。
原文
丹溪以燥滋先為,用二陳湯加蒼朮、白朮,甚者用吐以提其氣。
朱丹溪主張先用燥濕滋潤的方法,使用二陳湯加入蒼朮、白朮,嚴重的則用催吐法來提升氣機。
原文
肥人多是濕痰,用海石、半夏、南星(炒)、黃柏、蒼朮、川芎、椿皮;瘦人白帶少,如有者多熱,以炒柏、滑石、椿皮、川芎、海石(如無海石,以蛤粉亦可,無椿皮以青黛)作丸子服。實者可下,虛者不可峻攻。
肥胖的人多半是濕痰,使用海石、半夏、炒南星、黃柏、蒼朮、川芎、椿皮;瘦的人白帶較少,如果有白帶多半屬於熱證,用炒黃柏、滑石、椿皮、川芎、海石(如果沒有海石,可以用蛤粉代替,沒有椿皮可以用青黛)做成藥丸服用。實證可以攻下,虛證不可峻猛攻伐。
原文
如血虛者,加減四物湯;氣虛者,參朮陳皮間與之。
如果是血虛的,用加減四物湯;氣虛的,用人參、白朮、陳皮交替服用。
原文
濕勝者,用固腸丸;相火動者,於諸藥中少加黃柏、滑石,加龍骨、赤石脂,滯者加葵花(白花治白帶,赤花治赤帶),性燥加黃連,痰氣加蒼朮、香附、滑石、蛤粉、半夏、茯苓丸服。寒月少加乾薑,臨機應變,須斷厚味。清白散 治白帶。
濕氣偏重的,用固腸丸;相火妄動的,在各種藥物中略加黃柏、滑石,再加龍骨、赤石脂;有滯澀的加葵花(白葵花治白帶,紅葵花治赤帶);性情急躁的加黃連;痰氣重的加蒼朮、香附、滑石、蛤粉、半夏、茯苓做成丸藥服用。寒冷月份稍微加一點乾薑,要隨機應變,必須斷絕油膩厚味的食物。清白散治療白帶。
原文
四物加黃柏 乾薑 貝母 甘草 樗根白皮 生薑煎服。肥人多濕疾,加白朮、半夏。兼赤加條芩(酒炒)、荊芥。久下加熟地、牡蠣。氣虛加參耆。腰腿痛加鹿角膠,若用烏雞丸更妙。
四物湯加黃柏、乾薑、貝母、甘草、樗根白皮、生薑煎服。肥胖的人多濕痰,加白朮、半夏。兼有赤帶加酒炒條芩、荊芥。久瀉不止加熟地黃、牡蠣。氣虛加人參、黃耆。腰腿疼痛加鹿角膠,如果用烏雞丸更妙。
原文
河間論:濕熱不散,先以十棗湯下之,後服苦楝丸,帶自除矣。
劉河間認為:濕熱不消散,先用十棗湯攻下,之後再服用苦楝丸,帶下自然會消除。
原文
苦楝(碎,酒浸)、茴香(炒)、當歸各等分為末,酒糊丸如桐子大,每服三五十丸,空心酒下。如用大玄胡散調下更妙。(十棗湯見《局方》)鮑氏方 治赤白帶。
苦楝子(搗碎,用酒浸泡)、炒茴香、當歸各等分,研為細末,用酒糊做成梧桐子大小的藥丸,每次服用三五十丸,空腹時用酒送下。如果用大玄胡散調服更妙。(十棗湯見《太平惠民和劑局方》)鮑氏方治療赤白帶下。
原文
紅棗(煮熟去皮) 芝麻(微炒,二味杵如泥) 茅山蒼朮(米泔水洗炒研末)等分三味共搗丸如桐子大,三錢一次,滾湯攜空心。此藥宜常服,止帶調營頗合宜。單方
紅棗(煮熟去皮)、芝麻(微炒,這兩味搗成泥狀)、茅山蒼朮(用米泔水洗過,炒後研末)各等分,三味一起搗成梧桐子大小的藥丸,每次服用三錢,用滾開水送服,空腹服用。此藥適合長期服用,對於止帶調和營血頗為合適。單方
原文
治白帶。白果肉四兩,硫黃(研)一錢,二味同炒果熟,去黃,空心鹽湯嚼下,數料即止。又方
治療白帶。白果肉四兩,硫黃(研末)一錢,兩味一起炒到白果熟透,去掉硫黃,空腹時用鹽湯嚼服白果,服用幾次就會停止。又方
原文
白鳳仙花為末,初服三錢,次服二錢,又次服一錢,三日即愈。至重者從五錢起,減至一錢,五日痊愈。俱空心酒調服。又方
白鳳仙花研為細末,第一次服用三錢,第二次服用二錢,第三次服用一錢,三天就會痊癒。病情嚴重的從五錢開始,逐漸減到一錢,五天痊癒。都在空腹時用酒調服。又方
原文
紅帶用紅雞冠花,白帶用白雞冠花,燒灰存性,研末,酒下二三錢。又方
赤帶用紅雞冠花,白帶用白雞冠花,燒成灰保留藥性,研為細末,用酒送服二三錢。又方
原文
用絲瓜根切片,大酒拌七次,研為細末,空心酒下。又方用經霜桑葉研末,酒下三錢。
用絲瓜根切片,用大量酒拌七次,研為細末,空腹時用酒送服。又方:用經霜的桑葉研為細末,用酒送服三錢。
原文
丹溪論:婦人經少過期,血少也,四物加參朮。帶痰加南星、半夏、陳皮。經少不及期而來,血熱也,四物加芩連。
朱丹溪認為:婦女月經量少且週期推遲,是血虛的緣故,用四物湯加人參、白朮。兼有痰的加南星、半夏、陳皮。月經量少且週期提前,是血熱的緣故,用四物湯加黃芩、黃連。
原文
過期紫黑有塊,亦血熱也,必作痛,四物加香附、黃連。
月經推遲,經色紫黑有塊,也是血熱的緣故,必然會產生疼痛,用四物湯加香附、黃連。
月經推遲,經色淡的,是痰多的緣故,用二陳湯加川芎、當歸。
原文
過期而來是血虛,宜補血,四物加黃耆、陳皮、升麻,未及期先來,是氣血俱熱,宜涼血調氣,柴胡、黃芩、當歸、白芍、生半夏、香附。
月經推遲而來是血虛,應當補血,用四物湯加黃耆、陳皮、升麻;月經提前而來,是氣血都熱,應當涼血清熱調氣,用柴胡、黃芩、當歸、白芍、生半夏、香附。
原文
經不調而血水淡白,宜補氣血,參、耆、芎、歸、香附、白芍,兼腹痛加膠珠、艾葉、玄胡。經過後而作痛,乃虛中有熱,所以作痛。
月經不調且經血色淡呈水樣,應當補益氣血,用人參、黃耆、川芎、當歸、香附、白芍,兼有腹痛加阿膠珠、艾葉、玄胡。月經乾淨後疼痛,是虛中有熱,所以會痛。
原文
經水將來作痛,血實也,一雲氣滯,加桃仁、黃連,香附。
月經將來時疼痛,是血實的緣故,也有人說是氣滯,加桃仁、黃連、香附。
原文
臨行時腰疼、腹痛,是鬱滯有瘀血,四物加紅花、桃仁、莪朮、玄胡、香附、木香,如發熱、加黃芩、柴胡。紫色成塊者,熱也,四物加黃連、柴胡。
月經即將來潮時腰疼、腹痛,是氣鬱滯有瘀血,用四物湯加紅花、桃仁、莪朮、玄胡、香附、木香,如果發熱,加黃芩、柴胡。經色紫暗成塊的,是熱證,用四物湯加黃連、柴胡。
原文
痰多佔住血海地位,因而下多者,目必漸昏,肥人如此,用南星、蒼朮、川芎、香附作丸服之。
痰多佔據了血海的位置,因而導致月經量多的,眼睛必然會逐漸昏花,肥胖的人出現這種情況,用南星、蒼朮、川芎、香附做成藥丸服用。
原文
肥人不及日數而多者,痰多血虛有熱,亦用前丸藥中,更加黃連、白朮丸服。血枯經閉者,四物加桃仁、紅花。
肥胖的人月經週期提前且量多,是痰多、血虛兼有熱,也在前述的丸藥中再加黃連、白朮做成藥丸服用。血枯經閉的,用四物湯加桃仁、紅花。
原文
軀脂滿,經閉者,以導痰湯,加黃連、川芎,不可服地黃,泥膈故也,如用以薑汁炒。
身體脂肪過多而導致經閉的,用導痰湯加黃連、川芎,不能服用熟地黃,因為它會膩膈,如果要用,必須用薑汁炒過。
原文
肥胖飲食過度之人,而經水不調者,是濕痰,宜蒼朮、半夏、滑石、茯苓、白朮、香附、川芎、當歸,如臨經來時,肚痛者,四物加陳皮、玄胡、牡丹、甘草。
肥胖且飲食過度的人,月經不調的,是濕痰所致,適宜用蒼朮、半夏、滑石、茯苓、白朮、香附、川芎、當歸;如果臨到月經來時肚子痛,用四物湯加陳皮、玄胡、牡丹皮、甘草。
原文
若痛甚者,豆淋酒;痛緩者,童便,煮砂仁(炒)、條芩為丸。
如果疼痛劇烈的,用豆淋酒;疼痛較緩的,用童便,煮炒過的砂仁、條芩做成藥丸。
原文
經水去多不能住者,以三補丸加莎根、龜版、金毛狗脊。
月經量多不能停止的,用三補丸加莎草根、龜板、金毛狗脊。
原文
陰虛經脈久不通,小便澀,身體疼痛,四物加蒼朮、牛膝、陳皮、生甘草,又用蒼莎丸,加蒼耳、酒、芍藥為丸,就煎前藥吞下。
陰虛導致經脈長久不通,小便澀痛,身體疼痛,用四物湯加蒼朮、牛膝、陳皮、生甘草,又用蒼莎丸,加蒼耳子、酒、芍藥做成藥丸,就用煎好的前藥送服。
原文
經水過多,黃芩(炒)、白朮(炒)、龜版(炙)各一兩,黃柏(炒)三錢,椿根白皮七錢五分,香附子二錢半,共為末,酒糊丸,白湯空心下五十丸。
月經量過多,炒黃芩、炒白朮、炙龜板各一兩,炒黃柏三錢,椿根白皮七錢五分,香附子二錢半,一起研為細末,用酒糊做成藥丸,用白開水空腹送服五十丸。
原文
積痰傷經不行,夜則妄語,栝蔞仁一兩,蒲黃五錢,吳茱萸十粒,桃仁五十粒,紅曲二錢,砂仁三兩,麻渣木為末,生薑汁化炊餅為丸,桐子大,空心下百丸。
積聚的痰濁損傷經脈導致月經不行,夜晚胡言亂語,用栝蔞仁一兩,蒲黃五錢,吳茱萸十粒,桃仁五十粒,紅曲二錢,砂仁三兩,麻渣木研為細末,用生薑汁調化炊餅做成梧桐子大小的藥丸,空腹服用一百丸。
原文
一切瘀血作痛,香附四兩(醋煮),瓦壠子二兩(煅,醋煮一夜),桃仁二兩,牡丹皮一兩,大黃(蒸熟)一兩,川芎五錢,紅花五錢,共為末,蒸餅為丸,桐子大,空心溫酒下三五十丸。
一切瘀血導致的疼痛,用醋煮過的香附四兩,煅過後用醋煮一夜的瓦壠子二兩,桃仁二兩,牡丹皮一兩,蒸熟的大黃一兩,川芎五錢,紅花五錢,一起研為細末,用蒸餅糊做成梧桐子大小的藥丸,空腹時用溫酒送服三五十丸。
原文
大溫經湯 治衝任虛損,月候不調,或來多不已,或過期不行,崩中去血過多,或經損娠,瘀血停留,小腹急痛,五心煩熱。
大溫經湯治療衝任虛損,月經不調,或者月經量多不止,或者週期推遲不來,崩漏失血過多,或者因懷孕受損,瘀血停留,小腹拘急疼痛,五心煩熱。
原文
川芎 當歸 白芍 人參 甘草 阿膠 肉桂 丹皮 吳茱萸各二兩。
川芎、當歸、白芍、人參、甘草、阿膠、肉桂、牡丹皮、吳茱萸各二兩。
原文
湯洗七次,半夏二兩半,麥冬(去心)五兩半,每服五錢,姜煎,空心熱服。地骨皮散 治血風體虛,發渴寒熱。
用湯洗七次,半夏二兩半,去心麥冬五兩半,每次服用五錢,加生薑煎煮,空腹時熱服。地骨皮散治療血風體虛,口渴、惡寒發熱。
原文
地骨皮 柴胡各一兩 枳殼 前胡 黃耆各六錢半 白茯苓 五加皮 人參 甘草 官桂 白芍各五錢每服一兩,姜三片煎服。
地骨皮、柴胡各一兩,枳殼、前胡、黃耆各六錢半,白茯苓、五加皮、人參、甘草、官桂、白芍各五錢,每次服用一兩,加生薑三片煎服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。