原文
上先將艾、香二味,(醋五升,浸一日夜,冬月三日夜,煮乾炒,令赤色)入後十二味,同為末,米醋煮,元米糊丸,桐子大,每服七八十丸,空心鹽酒湯任下,一日二服。
首先將艾葉和香附二味藥,(用醋五升,浸泡一日一夜,冬季三日三夜,煮乾後炒,使其呈赤色)加入後面的十二味藥,一起研磨成粉末,用米醋煮,以糯米糊製成丸,如梧桐子大,每次服用七八十丸,空腹時用鹽酒或湯送下,一日服用兩次。
原文
如崩中下血不止,加粽灰一兩,綿灰五錢,蒲黃(炒)一兩,百草霜七錢。
如果崩漏下血不止,加入粽灰一兩、綿灰五錢、炒蒲黃一兩、百草霜七錢。
原文
烏雞丸 治婦人羸弱血虛有熱,經水不調,崩漏帶下,骨蒸等疾。用:
烏雞丸 治療婦女身體虛弱、血虛有熱,月經不調,崩漏帶下,骨蒸勞熱等疾病。配方如下:
原文
白毛烏骨雄雞一隻(重二斤半許,閉死去毛腸,用艾葉四兩,青蒿四兩,銼碎,納一半在雞腹內,將酒罈盛雞,並余蒿艾,瀣□便和水,沒雞二寸,煮絕干取出,去骨搗爛,如薄餅狀,焙乾研末) 南香附(去毛)一斤(分四分,用米泔、童便、酒、醋各浸之,春秋二日,夏一日,冬四日,取出曬乾)熟地 生地各四兩 芎 歸 芍 參 術各三兩 黃耆 川牛膝 黃連 丹皮(去心) 知母 貝母 地骨皮各二兩 柴胡 秦艽各一兩半 乾薑 玄胡索各一兩 白茯苓(去皮)二兩五錢 鱉甲三兩(醋浸炙黃色)
白毛烏骨雄雞一隻(約重二斤半,殺死後去毛和內臟,用艾葉四兩、青蒿四兩,銼碎,一半放入雞腹內,將酒罈裝入雞,以及剩餘的蒿艾,加□便和水,淹過雞身二寸,煮至完全乾,取出,去骨搗爛,製成薄餅狀,烘乾研末) 南香附(去毛)一斤(分成四份,分別用米泔水、童便、酒、醋浸泡,春秋季二日,夏季一日,冬季四日,取出曬乾) 熟地黃、生地黃各四兩 川芎、當歸、白芍、人參、白朮各三兩 黃耆、川牛膝、黃連、丹皮(去心)、知母、貝母、地骨皮各二兩 柴胡、秦艽各一兩半 乾薑、延胡索各一兩 白茯苓(去皮)二兩五錢 鱉甲三兩(醋浸後炙成黃色)
原文
二十四味,共為細末,醋糊丸如梧子大。服五十丸,漸加至八十丸,酒下或米飲下。忌莧菜及煎炒辛辣之物。經閉
以上二十四味藥,一起研磨成細末,用醋糊製成丸,如梧桐子大。服用五十丸,逐漸增加至八十丸,用酒或米湯送下。忌食莧菜及煎炒辛辣的食物。經閉
原文
婦女經脈不行,或因多產傷血,或因墮胎,或因久患潮熱傷血,其因脾胃傷損而致者甚多,不可便認作死血。
婦女月經不來,有的是因為多次生產損傷氣血,有的是因為墮胎,有的是因為長期患潮熱而傷血,其中因為脾胃損傷導致的很多,不可輕易當作瘀血停滯。
原文
遇此證須審其脾胃如何,若飲食勞倦泄瀉,或誤服汗下攻克藥,以致血少不行,只宜緩治。
遇到這種證候,必須審查脾胃的狀況。如果因為飲食勞倦導致泄瀉,或誤服發汗、攻下、剋伐的藥物,以致血少不行,只適合緩慢調治。
原文
以白朮為君,茯苓芍藥為臣,佐以黃耆、甘草、陳皮、麥芽、柴胡、芎、歸等藥,補脾生血,經自行矣。亦有飲食積滯者,宜消積。
以白朮為君藥,茯苓、芍藥為臣藥,佐以黃耆、甘草、陳皮、麥芽、柴胡、川芎、當歸等藥,補脾生血,月經自然會來。也有飲食積滯的,適合消食導滯。
原文
若脾胃無病及無別證,果有血塊凝結,方宜行血通經。
如果脾胃沒有病,也沒有其他證候,確實有血塊凝結,才適合活血通經。
原文
神應丹 治經不行有實熱,五心煩熱,口燥咽乾,心忪額赤,胸膈不利,咳唾稠痰。
神應丹 治療月經不行屬實熱證,出現五心煩熱,口乾咽燥,心悸額紅,胸膈不暢,咳嗽吐稠痰。
原文
大黃八兩(醋二碗,煮乾曬) 血竭 桃仁 紅花各五錢酒糊丸如桐子大,硃砂為衣,每服七十丸。
大黃八兩(用醋二碗,煮乾後曬乾) 血竭、桃仁、紅花各五錢,用酒糊製成丸,如桐子大,以硃砂為衣,每次服用七十丸。
原文
又醫案 一婦人虛勞發熱,盜汗咳嗽,面紅經閉,脈數有力,以滋補藥投之不效,用大黃(酒蒸曬九遍)四兩,血竭、沒藥各五錢,用四物加紅花煎湯,送下七十丸,三服而前疾盡除矣。加味八物湯 治經閉,虛熱咳嗽。
又有一則醫案:一位婦人患虛勞發熱,盜汗咳嗽,面紅經閉,脈數有力,用滋補藥治療無效。改用大黃(酒蒸曬九次)四兩,血竭、沒藥各五錢,用四物湯加紅花煎湯,送服七十丸,三服後所有疾病都消除了。加味八物湯 治療經閉、虛熱咳嗽。
原文
腹痛加玄胡、枳殼、乾膝;嘔吐惡,加良薑、砂仁;手足麻痹惡寒,加肉桂;咳嗽,加杏仁、五味子、款冬花。
腹痛加延胡索、枳殼、乾膝;嘔吐噁心,加高良薑、砂仁;手足麻痹怕冷,加肉桂;咳嗽,加杏仁、五味子、款冬花。
原文
劉河間曰:心主血,心病則不流,先服降心火之劑,次用局方中五補丸,後以衛生湯理脾養血。
劉河間說:心主血,心病則血液不流通,先服用降心火的方劑,其次用《局方》中的五補丸,之後用衛生湯調理脾胃、養血。
原文
衛生湯 黃耆三兩 當歸 白芍各二兩 甘草一兩每服五錢。如虛者,加人參,空心溫服。
衛生湯 黃耆三兩、當歸、白芍各二兩、甘草一兩,每次服用五錢。如果虛弱,加人參,空腹溫服。
原文
又丹方 蠶砂四兩(沙鍋炒半黃色),就入無灰酒一壺於內,沸過,以瓷器盛之,去砂溫飲一盞,即可通。又方
又有一個丹方:蠶砂四兩(用沙鍋炒至半黃色),隨即放入一壺無灰酒中,煮沸後,用瓷器盛裝,去掉蠶砂,溫飲一杯,即可通經。另一方
原文
大船上多年灰條,用炭火燒紅,淬入燒酒,取出待乾為末,每服三錢。
大船上多年的灰條,用炭火燒紅,淬入燒酒中,取出待乾後研成粉末,每次服用三錢。
原文
初用酒下,次紅花酒下,次大黃酒下,三服見紅,如神。又方
第一次用酒送下,第二次用紅花酒送下,第三次用大黃酒送下,三服即可見經血來潮,效果如神。另一方
原文
治鬼胎,經閉 用芫花三兩,炒黃色,為末,每服一錢,桃仁湯下,取出惡物,神效。
治療鬼胎、經閉 用芫花三兩,炒至黃色,研成粉末,每次服用一錢,用桃仁湯送下,可排出惡物,有神效。
原文
崩漏 經已久止,忽而大下,腹痛身熱,曰崩屬陰,經行三十日,猶湧出不止,曰漏屬陽。
崩漏 月經已經停止很久,忽然大量下血,伴隨腹痛身熱,稱為崩,屬陰;月經行三十天,仍然湧出不止,稱為漏,屬陽。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。