本草簡要方

草部二

當歸

草部二12
原文
主治。和血。補血。破瘀。舒筋。療癰疽金瘡。尤能使子宫健全。故婦女一切病有關子宫者。必以此藥為主。
白話
主治功效包括:調和血液、補益血液、破除瘀血、舒緩筋脈、治療癰疽和金瘡。尤其能夠使子宫健全。因此婦女一切與子宫相關的疾病,都必須以這味藥為主。
原文
當歸丸。當歸赤芍熟地川芎蓬莪朮京三稜各三錢五分。神麯百草霜各二錢五分。研末酒丸梧子大。每服二三錢。熟湯下。治經水調血積。
白話
當歸丸。配方:當歸、赤芍、熟地黃、川芎、蓬莪朮、京三稜各三錢五分。神麯、百草霜各二錢五分。研成細末,用酒調和製成梧桐子大小的丸藥。每次服用二至三錢,用溫熱的湯水送服。主治月經失調和血塊積聚。
原文
當歸川芎散。當歸川芎柴胡白芍白朮各一錢。梔子(炒)一錢二分。丹皮茯苓各八分。蔓荊子甘草各五分。水煎服。治血虛瘡症。或風熱。耳內癢痛生瘡出水。或頭目不清。寒熱食少。婦女經水調。胸膈不利。腹脅痞痛。凡肝氣實者去白朮加柴胡黃芩。氣血虛去柴胡梔子蔓荊子。加人參黃耆地黃。倍當歸。脾虛。飲食少。去柴胡梔子蔓荊子。加茯苓白朮。脾虛胸膈不利。加人參黃耆。痰滯胸膈不利。加白朮半夏。肝氣不順胸膈不利。或小腹痞滿。時時攻痛去當歸白朮。加青皮。肝血不足。胸膈不利。或小腹痞滿。或時作痛。去梔子。加熟地。肝血虛寒。小腹時痛。加肉桂。日晡發熱。加地黃。倍當歸。
白話
當歸川芎散。配方:當歸、川芎、柴胡、白芍、白朮各一錢。梔子(炒過)一錢二分。丹皮、茯苓各八分。蔓荊子、甘草各五分。用水煎煮服用。主治血虛型瘡症,或是風熱引起的耳內癢痛、生瘡出水,或是頭目不清、寒熱往來、食慾減退,婦女月經失調、胸膈不舒、腹脅痞滿疼痛。凡是肝氣實的患者,去除白朮加入柴胡、黃芩。氣血虛的患者,去除柴胡、梔子、蔓荊子,加入人參、黃耆、地黃,並加倍當歸的用量。脾虛、食慾不佳的患者,去除柴胡、梔子、蔓荊子,加入茯苓、白朮。脾虛導致胸膈不利的患者,加入人參、黃耆。痰濕阻滯胸膈不利的患者,加入白朮、半夏。肝氣不暢導致胸膈不利,或小腹痞滿、時常攻痛的患者,去除當歸、白朮,加入青皮。肝血不足導致胸膈不利,或小腹痞滿、有時作痛的患者,去除梔子,加入熟地黃。肝血虛寒、小腹時常疼痛的患者,加入肉桂。午後發熱的患者,加入地黃,並加倍當歸。
原文
當歸六黃湯。當歸生地(炒)熟地黃柏黃芩黃連(三味均炒黑)各一錢。黃耆(炒)二錢。水二杯煎至一杯。臨臥服。不效加人參白朮。治血虛盜汗。內熱。晡熱。如心血不足。加酸棗仁。(炒)
白話
當歸六黃湯。配方:當歸、生地黃(炒過)、熟地黃、黃柏、黃芩、黃連(這三味都炒成黑色)各一錢。黃耆(炒過)二錢。用水兩杯煎煮至一杯。睡前服用。如果沒有見效,加入人參、白朮。主治血虛盜汗、內熱、午後發熱。如果心血不足,加入酸棗仁(炒過)。
原文
當歸木香湯。當歸一兩。木香五錢。青皮五加皮陳皮海桐皮丁香皮桑白皮地骨皮丹皮棕櫚皮(煨存性)各一兩。赤芍五錢。研末。每服一錢。水一盞。入香油一二滴。(或用古錢一枚洗淨入之。)煎至七分。不拘時溫服。治妇人血氣虛勞。頭目昏眩。音聲沉重。舌根強硬。言語謇澀。困睡盜汗。恍惚驚悸。面色萎黃。喘嗽頻發。遍身疼痛。腳氣走注。四肢困憊。背胛拘急。時發寒熱。五心煩躁。唇乾多渴。胸膈不利。咽喉噎塞。尫羸瘦弱。
白話
當歸木香湯。配方:當歸一兩。木香五錢。青皮、五加皮、陳皮、海桐皮、丁香皮、桑白皮、地骨皮、丹皮、棕櫚皮(煨過保持藥性)各一兩。赤芍五錢。研成細末。每次服用一錢,用水一盞,加入一二滴香油。(或者用一枚古錢洗淨放入一起煎煮。)煎煮至七分。不拘泥於時間,溫熱時服用。主治婦女血氣虛勞,症見頭目昏眩、聲音沉重、舌根僵硬、言語不暢、睏倦嗜睡、盜汗、恍惚驚悸、面色萎黃、喘咳頻發、遍身疼痛、腳氣游走、四肢睏倦乏力、背肩拘攣緊急、時發寒熱、五心煩躁、嘴唇乾燥口渴、胸膈不利、咽喉堵塞、身體消瘦虛弱。
原文
當歸玄胡索湯。當歸尾玄胡索各一錢五分。五靈脂蒲黃各一錢。赤芍肉桂紅花各五分。水酒各一盞。煎至一盞。入童便一盞同服。或用山楂肉一兩。水煎一鍾。加紅砂糖五六錢。好酒一二小杯。空腹時熱服。治妇人產後腹中有塊。上下時動。痛不可忍 當歸芍藥湯。
白話
當歸玄胡索湯。配方:當歸尾、玄胡索各一錢五分。五靈脂、蒲黃各一錢。赤芍、肉桂、紅花各五分。用水和酒各一盞,煎煮至一盞,再加入一盞童便一起服用。或者用山楂肉一兩,加水煎煮一鍾,加入紅砂糖五六錢、好酒一二小杯,空腹時熱服。主治婦女產後腹中有塊狀物,上下移動,疼痛難以忍受。當歸芍藥湯。
原文
歸身白芍白朮蒼朮(米泔水浸去皮)各五錢。黃耆一兩五錢。炙草生地各三分。柴胡二分。熟地陳皮各五分。研粗末。分作二服。水煎空腹服。治妇人勞役過度。脾胃虛弱。氣短自汗。身熱煩悶。不思飲食。四肢無力。大便時瀉。崩中漏下。當歸和血散。當歸二錢。乳香五分。沒藥一錢五分。白芍三錢。研細末。每服一錢。水煎溫服。治瘡疡未發出。內痛不可忍。及產前產後腹痛。
白話
配方:當歸身、白芍、白朮、蒼朮(用米泔水浸泡後去皮)各五錢。黃耆一兩五錢。炙甘草、生地黃各三分。柴胡二分。熟地黃、陳皮各五分。研成粗末,分成兩份服用。用水煎煮,空腹時服用。主治婦女過度勞役、脾胃虛弱,症見氣短自汗、身熱煩悶、不思飲食、四肢無力、大便時而腹瀉、崩漏出血。當歸和血散。配方:當歸二錢。乳香五分。沒藥一錢五分。白芍三錢。研成細末,每次服用一錢,用水煎煮,溫熱時服用。主治瘡癤尚未發出時,內部疼痛難以忍受,以及產前產後的腹痛。
原文
當歸散。當歸黃芩芍藥川芎各一斤。白朮八兩。研末。酒下方寸匕。日再服。清熱安胎。妊娠宜常服。並治產後百病。
白話
當歸散。配方:當歸、黃芩、芍藥、川芎各一斤。白朮八兩。研成細末,用酒送服一方寸匕,每日服用兩次。能清熱安胎,妊娠期間適宜常服。也可用於治療產後各種疾病。
原文
又方。當歸川芎白芍(炒)黃芩(炒)各一兩。白朮山茱萸肉各一兩五錢。研末。每服二錢。空腹溫酒下。日三次。治經水調或三四日一行。或一月數行。如冷。去黃芩。
白話
另一個配方:當歸、川芎、白芍(炒過)、黃芩(炒過)各一兩。白朮、山茱萸肉各一兩五錢。研成細末,每次服用二錢,空腹時用溫酒送服,每日三次。主治月經失調,有的三四天行經一次,有的一個月行經多次。如果偏寒,去除黃芩。
原文
當歸湯。當歸麻黃附子細辛防風獨活等分。水酒煎服。治賊風口噤。角弓反張成痙。口不開者。撬口灌之。一服當蘇。二服小汗。三服大汗。
白話
當歸湯。配方:當歸、麻黃、附子、細辛、防風、獨活等份。用水酒煎煮服用。主治外感賊風導致的口噤不開、角弓反張變成痙攣,口不能開的患者,撬開嘴巴灌服。第一劑應當蘇醒,第二劑微微出汗,第三劑大量出汗。
原文
當歸黃耆湯。當歸黃耆地黃川芎地骨皮芍藥各五分。水煎服。治瘡疡痛不可忍。發熱加黃芩。煩躁不睡加梔子。作嘔加白朮。
白話
當歸黃耆湯。配方:當歸、黃耆、地黃、川芎、地骨皮、芍藥各五分。用水煎煮服用。主治瘡癤疼痛難以忍受。如果發熱,加入黃芩。煩躁失眠,加入梔子。嘔吐,加入白朮。
原文
又方。當歸二錢。黃耆(酒浸)三錢。人參升麻各二錢。甘草一錢。水煎服。日三次。治陰脫。
白話
另一個配方:當歸二錢。黃耆(用酒浸泡過)三錢。人參、升麻各二錢。甘草一錢。用水煎煮服用,每日三次。主治陰脫。