原文
主治。安神。墮胎。殺蟲蝨。療惡瘡。制輕粉法。水銀一兩。白礬二兩。食鹽一兩。同研。不見星。鋪鐵器內。用小烏盆覆之。篩灶灰鹽水和。封固盆口。炭打二炷香。取開。粉升盆上。即成。又法。水銀一兩。皂礬七錢。白鹽五錢。同研。如上升煉。
功效主治:安神、墮胎、殺滅蟲蝨、治療惡瘡。製作輕粉的方法:取水銀一兩、白礬二兩、食鹽一兩,一起研磨至看不見星點。鋪在鐵器內,用小烏盆覆蓋,用篩過的灶灰和食鹽水混合,封住盆口,用炭火燒二炷香的時間。打開後,粉末升到盆上,便製作完成。另一方法:水銀一兩、皂礬七錢、白鹽五錢,同樣研磨,按照上述方法升煉。
原文
又法。先以皂礬四兩。鹽一兩。焰硝五錢。共炒黃為曲。水銀一兩。又曲二兩。白礬一錢。研勻。如上升煉。
另一方法:先將皂礬四兩、鹽一兩、焰硝五錢一起炒至黃色,製成曲。再取水銀一兩、曲二兩、白礬一錢,研磨均勻,按照前面的方法升煉。
原文
輕粉丸。輕粉一錢。雄黃丹砂各二錢半。槐花(炒)龜板(炙)各一兩。為末。丸梧子大。每服一錢。冷茶下。日二服。七日愈。治梅毒。
輕粉丸:輕粉一錢,雄黃、丹砂各二錢半,槐花(炒)、龜板(炙)各一兩,研成粉末,製成梧桐子大小的丸。每次服用一錢,用冷茶送服,每日兩次,七日可癒。治療梅毒。
原文
又方。輕粉胡桃仁槐花(炒研)龜板(炙)紅棗肉各二錢。研搗為丸。分三服。初日雞湯下。二日酒下。三日茶下。治梅毒。又方。水銀一兩。硃砂雄黃各二錢半。白礬綠礬各二兩半。研勻。罐盛。燈盞蓋定。鹽泥固濟。文武火煉升罐口掃收。每以三錢入乳香沒藥各五分。灑太乙膏上貼之。絕效。治癰疽梅毒。
另一方:輕粉、胡桃仁、槐花(炒研)、龜板(炙)、紅棗肉各二錢,研搗成丸,分三次服用。第一天用雞湯送服,第二天用酒送服,第三天用茶送服。治療梅毒。又一方:水銀一兩、硃砂、雄黃各二錢半、白礬、綠礬各二兩半,研磨均勻,裝入罐中,用燈盞蓋住,用鹽泥封固,用文武火煉至升到罐口掃取。每取三錢加入乳香、沒藥各五分,灑在太乙膏上貼敷,效果極佳。治療癰疽、梅毒。
原文
凡服食水銀輕粉。雖易收效。然毒竄經絡。或口齒腫爛。或筋骨疼痛攣縮。久則潰爛難愈。致成廢疾。或用輕粉墮胎。或服之自盡。其面色必慘青。
凡是服用水銀、輕粉的人,雖然容易見效,然而毒素竄入經絡,有的口齒腫爛,有的筋骨疼痛攣縮,長久則潰爛難以癒合,導致成為殘疾。有的用輕粉墮胎,有的服用後自盡,其面色必定慘白發青。
原文
治服食中毒潰爛者。內服紅棗丸。外敷蝦蟆散。(附)紅棗丸。紅棗三斤。杉木煮熟。去皮核。多取杉木灰研細末。搗棗肉為丸。彈子大。每日任意服食。不可間斷。又方土茯苓一兩。苡米銀花防風白蘚皮各一錢。木瓜一錢半。皂莢子四分。水煎服。氣虛加人參。血虛加當歸。日三服。
治療服用中毒導致潰爛的,內服紅棗丸,外敷蝦蟆散。(附)紅棗丸:紅棗三斤,用杉木煮熟,去除皮和核,多取杉木灰研成細末,搗棗肉製成丸,如彈子大小,每日隨意服用,不可間斷。又方:土茯苓一兩,薏苡仁、銀花、防風、白蘚皮各一錢,木瓜一錢半,皂莢子四分,水煎服用。氣虛的加入人參,血虛的加入當歸,每日服用三次。
原文
蝦蟆散。蝦蟆大者一。(眼紅腹無八字文者不用。)硫黃三錢。胡椒二錢。納入口內。將口捆緊。外裹黃泥。入炭火中燒。泥團紅透取出。用碗蓋住。俟冷。去泥取蝦蟆研末。麻油調。鴨翎或舊筆蘸敷患處。忌鐵器。其他中毒者。用開口花椒。不拘多少。白湯吞下。能裹之從大便出。又方麻油黃蜜紅砂糖攪勻服之。又方。搗蘿蔔汁飲。又方。取麻油飲之。又方。多食生荸薺。
蝦蟆散:取大蝦蟆一隻(眼睛紅、腹下無八字紋的不能用),硫黃三錢,胡椒二錢,塞入蝦蟆口內,將口捆緊,外裹黃泥,放入炭火中燒,泥團燒至紅透後取出,用碗蓋住,待冷卻後去掉泥土,取蝦蟆研成細末,用麻油調和,用鴨翎或舊筆蘸取敷於患處,忌用鐵器。其他中毒的,用開口花椒,不拘多少,用白開水送服,能包裹毒素從大便排出。又方:將麻油、黃蜜、紅砂糖攪勻服用。又方:搗蘿蔔汁飲用。又方:取麻油飲用。又方:多食生荸薺。
原文
凡中毒齒縫出血臭腫者。用貫眾三錢黃連二錢。水煎俟溫。再加黃連末二分。漱口。誤入耳中。以黃金枕耳邊即出。誤入肉內。令筋攣。以金物熨之亦出。
凡是中毒齒縫出血、發臭腫痛的,用貫眾三錢、黃連二錢,水煎待溫,再加入黃連末二分,用來漱口。誤入耳中的,用黃金枕在耳邊就會出來。誤入肌肉內,導致筋攣的,用金屬物品熱熨也會出來。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。