回生集

內症門

治九種心胃疼痛方

內症門6
原文
病發時用艾葉十斤,揉碎在銅杓內炒。(不可住手用箸動撥)將鹽滷(豆腐店內不曾加水者)半小鐘,傾入候焙乾倒出,研末用。熱燒酒一杯,送下。俟腹內作響,或降氣,或吐出清水,即愈。
白話
發病時,用艾葉十斤,揉碎後在銅杓內炒(不能停手,要用筷子不停撥動)。將鹽滷(豆腐店裡沒有加過水的)半小杯,倒入鍋中,等到焙乾後倒出來,研磨成粉末備用。用一杯熱燒酒送服。等到肚子裡發出聲響,或是排氣,或是吐出清水,病就好了。
原文
此方須現制現服,隔夜即不效,見雞犬陰人即無效。服後須戒茶鮮肉三日。
白話
這個藥方必須現做現服,隔夜就沒有效果,見到雞、狗或婦女就會失效。服藥後必須戒茶和鮮肉三天。
原文
愈後每逢初一十六日,用淡鹽湯吃一服,永不再發。
白話
痊癒之後,每逢初一和十六,用淡鹽湯送服一劑,就永遠不會再復發。
原文
吾母太夫人,生余之時,因得此症,歷久不愈,遍覓醫方,未獲其效。
白話
我的母親,在生我的時候,得了這種病,長久都沒有痊癒,到處尋找藥方,都沒有得到效果。
原文
余因立願如得應手奏功而不再發者,即當公之大眾,廣救疾苦。
白話
我因此立下心願,如果能得到藥方順利見效且不再復發,就應當公諸於世,廣泛救治眾人的疾病痛苦。
原文
昨承乏云閒,得此方於定海許進,一服而愈,不復再發,真仙術也,不敢自秘。謹刊刻流傳,以廣益效。
白話
前些日子在雲閒任職時,從定海的許進那裡得到這個藥方,服用一劑就痊癒了,不再復發,真是神仙的醫術,不敢私自隱藏。謹慎地刻印流傳,以廣泛推廣它的療效。