回生集

重刻《回生集》敘

重刻《回生集》敘

重刻《回生集》敘6
原文
丁酉鄉試寓南陽街,適周採軒重刻《陳樂天叟回生集》。採軒以余粗知藥性,問序於余。余取其原敘讀之。殆所謂神道設教者也。其間可取者,經驗二字、濟世二字而已。
白話
丁酉年參加鄉試時,我住在南陽街,正好遇到周採軒重新刻印《陳樂天叟回生集》。採軒因為我略懂藥性,向我索取序文。我拿來原來的序文閱讀,這大概就是所謂的藉助神道來設立教化吧。其中值得採納的,只有「經驗」兩個字和「濟世」兩個字罷了。
原文
顧余讀御纂《醫宗金鑑》,有所謂補心丹者,冠以天王二字;有所云活命飲者,冠以仙方二字,則原序所云,祖師選定,亦何可盡斥為荒唐之說哉。大抵醫者意也。四字誤人不小。《論語》云:毋意。大學云。誠意。意之一字,公私是非邪正在反掌間。業醫者,必虛心體貼四診心法。
白話
不過我讀到御纂的《醫宗金鑑》,裡面有稱為補心丹的藥方,前面加上「天王」兩個字;有稱為活命飲的藥方,前面加上「仙方」兩個字。那麼原序所說的「祖師選定」,又怎能完全斥責為荒唐的說法呢?大抵說來,醫術就是「意」啊。這四個字誤人不淺。《論語》說:「不要憑空臆測。」《大學》說:「使意念真誠。」「意」這個字,公與私、是與非、邪與正,就在反掌之間。行醫的人,一定要虛心體會、仔細揣摩四診的心法。
原文
凡望色、聞聲、問證、切脈,能如孟子所云,說詩以意逆志,斯於意也一言為無弊耳。
白話
凡是觀察氣色、聽聞聲音、詢問症狀、診斷脈象,能夠像孟子所說的,解說詩歌時用自己的心意去揣摩作者的本意,那麼對於「意」這個字來說,就沒有弊病了。
原文
學醫者,誠得所以用意之說,而又採成方,以為主治之準則,經驗者無不驗,濟世者無不濟。然則採軒此書出,積善多矣。採軒得此書於蘇吳舶中。有志刊送,垂二十年。
白話
學醫的人,如果真的懂得如何運用「意」的道理,又能選取現成的藥方,作為治療的主要準則,那麼經驗過的沒有不應驗的,濟世助人的沒有不成功的。如此看來,採軒這本書出版,累積的善行就很多了。採軒在蘇州、吳地的船上得到這本書,有心要刊印流傳,將近二十年了。
原文
今始商之同人,得如初願,尤望橐有餘資者,廣為印送。俾家藏一冊。
白話
如今才與志同道合的人商議,得以實現最初的願望。更希望口袋裡有餘錢的人,能夠廣泛地印製贈送,使家家戶戶都能收藏一本。
原文
人手一編,雖鄉居僻壤,地鮮名醫,皆可按症求方。而不求人。東陵真陽子春謹敘。
白話
人手一冊,即使居住在偏僻的鄉下,地方上缺少名醫,也都可以依照病症尋找藥方,而不必求助於人。東陵真陽子陳春恭敬地撰寫序文。