原文
〔風熱上攻頭目昏痛〕 黃芩。(一兩。酒炒三次。不可令焦。)川芎。(五錢)白芷。(二錢五分)荊芥。(二錢)芽茶。薄荷。(各一錢半)為末。每服三錢。清晨調下。如頭巔及腦痛。加細辛藁本。蔓荊子。(各一錢半)或煎服亦可。
〔風熱上攻導致頭目昏沉疼痛〕黃芩(一兩,用酒炒三次,不可炒焦)、川芎(五錢)、白芷(二錢五分)、荊芥(二錢)、芽茶、薄荷(各一錢半),研為細末。每次服用三錢,清晨用開水調服。如果頭頂及腦部疼痛,加入細辛、藁本、蔓荊子(各一錢半),或者煎煮服用也可以。
原文
〔傷風頭痛〕 白芷切片。以蘿蔔汁浸透。搐入鼻中即止。
〔傷風引起的頭痛〕將白芷切成薄片,用蘿蔔汁浸透。塞入鼻腔中即可止住疼痛。
原文
〔濕熱頭痛〕 痛時頭重如山。脈細是也。麻黃根。(炒)苦丁香。(各五分)紅豆。(十粒)羌活。(炒)連翹。(各二錢)為細末。搐入鼻中效。
〔濕熱引起的頭痛〕疼痛時頭部沉重如同壓著一座山,脈象細澀就是這個證型。麻黃根(炒過)、苦丁香(各五分)、紅豆(十粒)、羌活(炒過)、連翹(各二錢),研為細末,吹入鼻腔中有效。
原文
〔痰厥頭痛〕 其痛如裂。頭旋眼花。目黑不敢開。如在風雲中。煩悶噁心。厥冷不得安臥者是也。川芎。細辛。南星。(火炮)橘紅。茯苓。(各一錢)半夏。(二錢)枳實。甘草。(各五分)加生薑三片。水煎。食後服。
〔痰厥引起的頭痛〕疼痛如同撕裂一般,頭暈眼花,眼睛發黑不敢睜開,感覺彷彿置身於風雲之中,煩悶噁心,四肢冰冷無法安穩躺臥的就是這個證型。川芎、細辛、南星(用火炮製)、橘紅、茯苓(各一錢)、半夏(二錢)、枳實、甘草(各五分),加生薑三片,水煎,飯後服用。
原文
〔寒濕頭痛〕 蘇葉。川芎。花椒。雨前茶。蔥頭。水煎。熏頭一刻服下。多蓋衣被。汗出即愈。
〔寒濕引起的頭痛〕蘇葉、川芎、花椒、雨前茶、蔥頭,水煎後先熏蒸頭部一刻鐘再服下。多蓋衣被促使出汗,汗出即可痊愈。
原文
〔血虛頭痛〕 起自魚尾。上攻頭痛。日輕夜重也。當歸。川芎。(各等分)每服二三錢。水煎服。產後頭痛。服之即驗。
〔血虛引起的頭痛〕從眼尾開始發病,向上攻至頭部,白天症狀較輕,夜晚加重。當歸、川芎(各等分),每次服用二三錢,水煎服。產後頭痛,服用此方立即見效。
原文
〔氣虛頭痛〕 耳鳴九竅不利。或因病後而起者。人參。茯苓。炙甘草。(各一錢)白朮。(土炒二錢)加生薑。(三片)棗二枚。煎服。如連巔頂痛者。加藁本。防風。(各一錢)柴胡。(三五分)
〔氣虛引起的頭痛〕耳鳴、九竅功能不暢,或者因病後身體虛弱而引起的。人參、茯苓、炙甘草(各一錢)、白朮(土炒,二錢),加生薑(三片)、紅棗二枚,水煎服用。如果疼痛連及頭頂,加入藁本、防風(各一錢)、柴胡(三至五分)。
原文
〔頭痛連睛痛〕 石膏。牛蒡子。(炒)各等分為末。清茶食前調下三錢即止。(眉稜骨痛不可忍) 防風。羌活。(各三錢)黃芩。
〔頭痛牽連眼睛疼痛〕石膏、牛蒡子(炒過),各等分研為細末。飯前用清茶調和服用三錢,疼痛即可止住。(眉稜骨疼痛無法忍受)防風、羌活(各三錢)、黃芩。
原文
(酒炒一錢。冬不用。如能食而熱痛者加用。)甘草。(三錢夏生用。冬炙用。)每服三錢。水煎食後服。
(用酒炒過的黃芩一錢,冬天不用。如果能進食而有熱痛的可加用。)甘草(夏天用生的三錢,冬天用炙過的三錢)。每次服用三錢,水煎,飯後服用。
原文
〔半爿頭痛〕 熟石膏牛蒡子。(各三錢為末)酒調隨量飲醉。取汗即愈。香白芷。天南星。(炮製。各一錢。)川烏。製半夏。(各八分為末)每服一錢。水調服。妇人加甘草一錢。
〔半邊頭部疼痛〕熟石膏、牛蒡子(各三錢,研為細末),用酒調和後隨量飲用至醉,出汗即可痊愈。香白芷、天南星(炮製過,各一錢)、川烏、製半夏(各八分,研為細末),每次服用一錢,用水調和服用。婦女加甘草一錢。
原文
〔諸頭痛〕 生蘿蔔汁一蜆殼。仰臥注鼻中。(左痛注左。右痛注右即效。)
〔各類頭痛通用方〕生蘿蔔汁一蜆殼的量,仰臥後注入鼻腔中。(左側疼痛注入左側,右側疼痛注入右側,立即見效。)
原文
〔風熱痛〕 川芎。白芷。石膏。(煅)荊芥。(各等分為末)每服一二錢。白湯調下。以好為度。
〔風熱引起的疼痛〕川芎、白芷、石膏(煅過)、荊芥(各等分,研為細末),每次服用一二錢,用白開水調和服用,以症狀好轉為度。
原文
〔頭風〕 頭連筋痛。受風即發。噁心嘔吐。偏左者屬風與血虛。或屬火也。偏右者痰與氣虛。或屬熱也。左右皆痛者。氣血兩虛也。不拘偏正遠近。用白芷。川芎。(各三錢)黃牛腦子一枚。同藥入臼搗勻。加酒煮熟食之。儘量飲。睡後酒醒。其患若失。羌活。(一兩半)獨活。(炒一兩半)赤芍。(一兩)白芷。菖蒲。(各六錢)俱為末。蔥頭煎濃湯調塗。藥到痛止。石姜樹葉煎湯頻熏洗。或用荊芥蔓荊子作散皆效。或用荊芥(焙燥研末)每日服二錢。豆酒下。或用羊糞為末。搐入鼻中亦效。鵝兒不食草。
〔頭風〕頭部連著筋脈疼痛,受風就會發作,噁心嘔吐。偏左側疼痛的屬風與血虛,或者屬火。偏右側疼痛的屬痰與氣虛,或者屬熱。左右都疼痛的,是氣血兩虛。不論偏左偏正或病程遠近,用白芷、川芎(各三錢),黃牛腦子一個,同藥物一起放入臼中搗勻,加入酒煮熟後食用,盡量飲用,睡覺後酒醒,病痛就會完全消失。羌活(一兩半)、獨活(炒過,一兩半)、赤芍(一兩)、白芷、菖蒲(各六錢),全部研為細末,用蔥頭煎的濃湯調和塗抹,藥物敷上疼痛立即停止。石姜樹葉煎湯頻繁熏洗患處。或者用荊芥、蔓荊子製成散劑都有效果。或者用荊芥(焙乾研成細末)每日服用二錢,用豆酒送服。或者用羊糞研為細末,吹入鼻腔中也有效果。鵝兒不食草。
原文
(牽藤丫枝有一粒。小子者真。陰乾。)研末吹入鼻中。連打數嚏即效。
(長在牽藤丫枝上有一粒果實,個頭小的才是正品,陰乾保存。)研成細末吹入鼻腔中,連續打幾個噴嚏立即見效。
原文
〔頭風煎藥〕 痛在左屬風者。荊芥薄荷之類。風熱者用荊芥。白芷。麻黃。(各一錢)陳皮。(八分)蒼朮。(米泔水浸一錢)甘草。(八分)水煎服。血虛者。川芎。當歸。(各三錢)荊芥。黃芩。(酒炒)防風。白芷。薄荷。蔓荊子。(各一錢)水煎服。頭風在右屬痰。蒼朮。半夏之類。濕痰頭風。酒芩。(三錢)蒼朮。(四錢)川芎。細辛。(各一錢半)甘草。(一錢)為末。薑茶擂勻調服。頭風屬火。酒芩。(二三錢)陳皮。半夏。茯苓。薄荷。川芎。細辛。(各一錢)甘草。(五分)水煎服。
〔頭風煎煮藥方〕疼痛在左側屬風的,用荊芥、薄荷之類的藥物。屬風熱的,用荊芥、白芷、麻黃(各一錢)、陳皮(八分)、蒼朮(用米泔水浸泡,一錢)、甘草(八分),水煎服用。血虛的,川芎、當歸(各三錢)、荊芥、黃芩(用酒炒過)、防風、白芷、薄荷、蔓荊子(各一錢),水煎服用。頭風在右側屬痰的,用蒼朮、半夏之類的藥物。濕痰引起的頭風,酒芩(三錢)、蒼朮(四錢)、川芎、細辛(各一錢半)、甘草(一錢),研為細末,用生薑和茶搗勻調和服用。頭風屬火的,酒芩(二三錢)、陳皮、半夏、茯苓、薄荷、川芎、細辛(各一錢)、甘草(五分),水煎服用。
原文
〔頭風年久不愈〕 痛甚者。用玄胡索。(七枚)青黛。(二錢)牙皂。(二個去皮子為末。)俱研細。水和丸。如杏仁大。每用水化一丸。灌入病人鼻內。隨左右咬錢一枚。當有涎出成盆而愈。
〔頭風多年不癒〕疼痛劇烈的,用玄胡索(七枚)、青黛(二錢)、牙皂(二個,去皮子,研為細末),全部研細,用水調和做成丸,如杏仁大小。每次用水化開一丸,灌入病人鼻腔中,讓病人同時左右咬著一枚銅錢,應當會有口水流出如同裝滿一盆,隨即痊愈。
原文
〔偏頭風〕 蓖麻仁五錢。黑大棗十五枚。(去核)同搗爛塗紙上。用箸一隻卷之。去箸納鼻中。良久取下。清涕即止。
〔偏頭風〕蓖麻仁五錢,黑大棗十五枚(去核),一同搗爛塗在紙上。用筷子一隻捲起來,去掉筷子放入鼻腔中,過很久再取下來,清鼻涕流出後疼痛即止。
原文
〔頭風發暈〕 蒼耳草葉。(曬乾為末。蜜丸桐子大。)每服二十丸。十日愈。
〔頭風引起頭暈〕蒼耳草葉(曬乾後研成細末,用蜂蜜調和做成丸,如桐子大小),每次服用二十丸,十天即可痊愈。
原文
〔頭風白屑〕 桑灰汁沐之。或用山豆根油浸塗之。皆效。
〔頭風導致頭髮白色皮屑〕用桑樹灰汁洗頭,或者用山豆根油浸泡塗抹,都有效果。
原文
〔頭上白禿〕 大鱔魚搗爛敷之。或用生鵝油塗頭上。將舊鞋底洗淨烤熱擦之。去白皮。一連數次。不可洗去即愈。如不生髮。用枸杞煎湯飲。生半夏磨汁塗之。
〔頭部白禿瘡〕用大鱔魚搗爛敷在患處。或者用生鵝油塗抹頭上,將舊鞋底洗淨烤熱後擦拭,去除白色皮屑,連續多次,不可洗去即可痊愈。如果頭髮不生長,用枸杞煎湯飲用,生半夏磨成汁塗抹。
原文
〔諸頭眩〕 風熱頭眩。用薄荷。川芎。(各一錢)荊芥。(六分)羌活。白芷。炙甘草。(各五分)細辛。防風。(各三分)水煎服。痰火眩暈。用大黃酒浸九蒸九曬。為末水丸。如綠豆大。每服百丸。食後臨臥清茶送下甚效。
〔各類頭暈眩暈〕風熱引起的頭暈眩暈,用薄荷、川芎(各一錢)、荊芥(六分)、羌活、白芷、炙甘草(各五分)、細辛、防風(各三分),水煎服用。痰火引起的眩暈,用大黃用酒浸泡後九蒸九曬,研為細末用水做成丸,如綠豆大小,每次服用一百丸,飯後或臨睡前用清茶送服,效果非常好。
原文
〔烏須黑髮〕 茄樹上留茄一個。挖一洞。將上好京墨二錢嵌茄內。用紙封好。留在樹上。待茄老取下燒灰水調。將指頭蘸灰搽上即黑。永不退。勿沾肉上。
〔使鬍鬚變黑、頭髮變黑〕在茄樹上留一個茄子,挖一個洞,將上好的京墨二錢嵌入茄子內,用紙封好,仍留在樹上。等到茄子老熟後取下燒成灰,用水調和,用手指蘸取灰塗抹上去,頭髮立即變黑,永不褪色。注意不要沾到皮膚上。
原文
〔婦女烏髮丹〕 側柏葉。(一握)核桃。(一個)榧子。(三個)同搗爛。用滾水泡待涼搽發。頻年不斷。至老黑而不禿。
〔婦女烏髮丹方〕側柏葉(一把)、核桃(一個)、榧子(三個),一同搗爛,用滾開水浸泡至涼後,用來擦拭頭髮。頻繁使用持續多年不間斷,一直到老年頭髮都是黑色的而不會禿頂。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。