文堂集驗方

卷二

勞損諸症

卷二/勞損諸症24
原文
(附怔忡 不寐盜汗)〔骨蒸勞熱〕 地骨皮。(一兩)小青草。(三錢)六月雪。(五錢)胡黃連。(一錢)米仁。(三錢)柴胡。(二錢)用嫩雞一雙。
白話
(附怔忡、不寐、盜汗)〔骨蒸勞熱〕地骨皮(一兩)、小青草(三錢)、六月雪(五錢)、胡黃連(一錢)、米仁(三錢)、柴胡(二錢)。用嫩雞一隻。
原文
(約一斤許。取烏骨者佳。用銅刀宰。白酒洗。)將藥塞雞內。線縫。酒水少許盛碗內。蒸熟食之。雞骨同藥炒燥為末。煉蜜丸如桐子大。每巳申時服三錢。白湯下。數次即效。青蒿子。(連葉去梗約一斗)水三升。童便五升。煎取一升半去渣。
白話
(約一斤左右。取烏骨者為佳。用銅刀宰殺。以白酒洗滌。)將藥塞入雞內。用線縫合。以酒水少許盛於碗內。蒸熟食用。雞骨連同藥材炒乾研為細末。以煉蜜製成丸如桐子般大小。於每日巳時、申時各服三錢。以白湯送下。數次即見效。青蒿子(連葉去梗約一斗)水三升、童便五升,煎取一升半去渣。
原文
(慢火熬成膏。甘草末收之。)空心白湯調服五茶匙最效。
白話
(以慢火熬成膏狀。以甘草末收膏。)空腹時以白湯調服五茶匙最有效。
原文
〔五勞七傷咳嗽吐血〕 白蒺藜。(二斤炒去刺研末)枸杞子。(一斤慢火炒)黑芝麻。(二斤炒極熟研)牛骨髓。(二斤化開去渣)白蜜。(二斤煉去渣)上將三味藥末同髓蜜和勻。盛瓷盆內。鍋中蒸熟。丸如彈子大。隨意食之。白湯送下甚效。
白話
〔五勞七傷咳嗽吐血〕白蒺藜(二斤炒去刺研末)、枸杞子(一斤慢火炒)、黑芝麻(二斤炒極熟研)、牛骨髓(二斤化開去渣)、白蜜(二斤煉去渣)。上將三味藥末同骨髓、白蜜和勻。盛於瓷盆內。鍋中蒸熟。製丸如彈子大。隨意食用。以白湯送下甚有效。
原文
〔氣虛血弱飲食減少〕 蓮子肉。(不拘多少。去皮酒浸一宿。)入豬肚中煮搗爛成餅。炙燥為末。酒糊丸桐子大。每服百丸白湯下。
白話
〔氣虛血弱飲食減少〕蓮子肉(不拘多少,去皮酒浸一宿)。放入豬肚中煮搗爛成餅。炙乾為細末。以酒糊製成桐子大丸。每服百丸以白湯送下。
原文
〔補中益氣湯〕 治勞役負重。內傷元氣。或中氣不足。體倦食少。人參。黃耆。(炙)白朮。(土炒)炙甘草。(各一錢半)當歸(一錢)廣皮。(五分)升麻。柴胡。(各三分)加薑棗水煎空心服。
白話
〔補中益氣湯〕治勞役負重、內傷元氣,或中氣不足、體倦食少。人參、黃耆(炙)、白朮(土炒)、炙甘草(各一錢半)、當歸(一錢)、廣皮(五分)、升麻、柴胡(各三分)。加薑、棗水煎,空腹服用。
原文
〔六味丸〕 治腎氣虛損。新久憔悴。盜汗發熱。瘦弱煩熱。吐血下血等症。人秉陰虛者十之八九。中年以後。宜常服之。熟地。(八兩)山萸肉。山藥。(各四兩)茯苓。丹皮。澤瀉。(各三兩)為末蜜丸。每服三錢白湯下。
白話
〔六味丸〕治腎氣虛損、新久憔悴、盜汗發熱、瘦弱煩熱、吐血下血等症。人稟陰虛者十之八九。中年以後宜常服之。熟地(八兩)、山萸肉、山藥(各四兩)、茯苓、丹皮、澤瀉(各三兩)研為細末,以蜜製丸。每服三錢以白湯送下。
原文
〔棉花子丸〕 久服烏須黑髮。暖腰腎。起痿弱。種子。陽虛者宜之。棉花子。
白話
〔棉花子丸〕久服能烏須黑髮、暖腰腎、起痿弱、種子。陽虛者適宜服用。棉花子。
原文
(十數斤。滾水泡過。盛蒲包內。悶一炷香取出曬裂。取仁去衣淨三斤。壓去油。酒浸一夜。再蒸三炷香曬乾。)破故紙。(一斤。鹽水泡一夜炒。)枸杞子。(一斤酒浸蒸曬乾。)杜仲。(一斤薑汁炒去絲)菟絲子。(一斤酒煮炒燥)俱為末。蜜丸。(桐子大。每服三錢白湯下。)
白話
(十數斤以滾水泡過。盛於蒲包內。悶一炷香取出曬裂。取仁去衣淨三斤。壓去油。酒浸一夜。再蒸三炷香曬乾。)破故紙(一斤,鹽水泡一夜後炒)、枸杞子(一斤酒浸蒸曬乾)、杜仲(一斤薑汁炒去絲)、菟絲子(一斤酒煮炒燥)皆研為細末。以蜜製成丸(桐子大。每服三錢以白湯送下)。
原文
〔胡麻丸〕 黑芝麻一斗酒拌。九蒸九曬。以湯脫去皮。炒香杵為末。煉蜜丸。彈子大。每日空心服一二丸。能補虛羸。潤肺腑。益精神。療一切疾病。去風。服至三年。白髮還黑。黑取其入腎。蒸去其寒滑之性耳。
白話
〔胡麻丸〕黑芝麻一斗以酒拌勻。九蒸九曬。以湯脫去皮。炒香杵為細末。煉蜜製丸如彈子大。每日空腹服一二丸。能補虛羸、潤肺腑、益精神。療治一切疾病、去風。服至三年。白髮還黑。黑芝麻取其入腎。蒸曬去其寒滑之性罷了。
原文
〔冬瓜仁丸〕 治男子五癆七傷。補肝明目。老冬瓜仁二升。以絹袋盛投三沸湯中。須臾取起曬乾。如此三次。又以苦酒漬之二宿。曬乾為末。水法為丸。每服三錢白湯下。久服悅顏色。延年不老。(按本草極贊性味平和。功效之妙。)
白話
〔冬瓜仁丸〕治男子五癆七傷、補肝明目。老冬瓜仁二升。以絹袋盛裝投入三沸湯中。片刻取出曬乾。如此三次。又以苦酒浸二宿。曬乾研為細末。依法水泛為丸。每服三錢以白湯送下。久服能悅顏色、延年不老。(按本草極讚其性味平和、功效之妙。)
原文
〔癆症〕 不拘男女。用鮮剝出小胎羊。砂鍋內焙乾為末。淡酒調服。醃鰻魚細嚼其骨。能追癆蟲。元參一斤。甘松六兩為末。加煉蜜一斤和勻。入瓶中封閉。埋地下十日。加炭末六兩。再埋五日。取出燒之。常令聞香疾自愈。亦可薰衣被。栗子煮粥食。或羊腎煮粥食。大能補腎益腰腳。芡實煮粥食。能固精氣。明耳目。
白話
〔癆症〕不拘男女。用新鮮剝出的小胎羊。置砂鍋內焙乾研為細末。以淡酒調服。醃鰻魚細嚼其骨。能驅逐癆蟲。元參一斤、甘松六兩研為細末。加煉蜜一斤和勻。裝入瓶中封閉。埋地下十日。加炭末六兩。再埋五日。取出燒之。常令聞香則疾病自癒。亦可薰衣被。栗子煮粥食用。或羊腎煮粥食用。大能補腎益腰腳。芡實煮粥食用。能固精氣、明耳目。
原文
〔烏須種子丸〕 治男子精虛無子。腎水不足。小黑豆。(二升砂鍋內酒煮熟曬乾)破故紙。(十兩鹽水炒)菟絲子。(一斤酒煮曬燥)枸杞子。(一斤酒炒)川椒。
白話
〔烏須種子丸〕治男子精虛無子、腎水不足。小黑豆(二升砂鍋內酒煮熟曬乾)、破故紙(十兩鹽水炒)、菟絲子(一斤酒煮曬燥)、枸杞子(一斤酒炒)、川椒。
原文
(八兩去閉口並椒目。先掃淨土地一塊。炭火燒紅水潑濕。將椒放在地上。用布襯之。以瓦盆蓋之。一宿取用。)魚鰾。(一斤蛤粉炒成珠極焦不可生)俱為末。酒糊丸桐子大。每服三錢。空心白湯下。
白話
(八兩去閉口並椒目。先掃淨土地一塊。炭火燒紅水潑濕。將椒放在地上。用布襯墊。以瓦盆覆蓋。隔一宿取用。)魚鰾(一斤蛤粉炒成珠極焦不可生)皆研為細末。以酒糊製成桐子大丸。每服三錢。空腹以白湯送下。
原文
〔傳屍癆〕 血氣未甚虛損者。不必多方。早服此味。則蟲不能為患。無有不愈。此方傳自神授。濟世之功。不可盡述。川椒。(二斤照前法制研末)酒煮米粉糊為丸。每服三十丸。漸增至五六十丸。白湯下。
白話
〔傳屍癆〕血氣未甚虛損者。不必多方。早服此味。則蟲不能為患。無有不癒。此方傳自神授。濟世之功不可盡述。川椒(二斤照前法制研末)以酒煮米粉糊製成丸。每服三十丸。漸增至五六十丸。以白湯送下。
原文
〔返本丸〕 補諸虛百損。黃牛肉。(去筋膜切片。水浸一宿。洗二三遍。用無灰酒入瓦罐內。鹽泥封固。文武火煮一晝夜。取出如黃沙樣為佳。焦黑無用。焙乾為末。每用八兩。)山藥。(鹽水炒)白茯苓。小茴香。蓮肉。(鹽水炒各四兩)為細末和勻。用酒煮紅棗。(去皮核)同搗為丸。每服三錢。淡酒下。
白話
〔返本丸〕補諸虛百損。黃牛肉(去筋膜切片,水浸一宿,洗滌二三遍。用無灰酒放入瓦罐內,鹽泥封固,以文武火煮一晝夜。取出如黃沙樣者為佳。焦黑無用。焙乾研末,每用八兩)、山藥(鹽水炒)、白茯苓、小茴香、蓮肉(鹽水炒各四兩)研為細末和勻。用酒煮紅棗(去皮核)同搗為丸。每服三錢。淡酒送下。
原文
〔怔忡〕 其症心中如有人慾捕狀。人參。茯苓。(各三錢)製半夏。(二錢)水煎服。久服不發。
白話
〔怔忡〕其症心中如同有人想要捕捉的感覺。人參、茯苓(各三錢)、製半夏(二錢)水煎服。久服不發。
原文
〔天王補心丸〕 人參。玄參。丹參。(酒洗各一兩)生地。歸身。(酒洗各二兩)天冬。(去心)麥冬。(去心)遠志。(去骨甘草水泡)柏子仁。(去油)桔梗。棗仁。(去殼炒黑)杜仲。(薑汁炒)生甘草。(各一兩)白茯神。(二兩)五味子。百部。石菖蒲。(各五錢)俱為末。蜜丸。(每丸重二錢)硃砂為衣。臨臥時服。大能養心神。益智慧。生精補血。安睡不忘。
白話
〔天王補心丸〕人參、玄參、丹參(酒洗各一兩)、生地、歸身(酒洗各二兩)、天冬(去心)、麥冬(去心)、遠志(去骨甘草水泡)、柏子仁(去油)、桔梗、棗仁(去殼炒黑)、杜仲(薑汁炒)、生甘草(各一兩)、白茯神(二兩)、五味子、百部、石菖蒲(各五錢)皆研為細末。以蜜製丸(每丸重二錢)。以硃砂為衣。臨睡前服用。大能養心安神、益智生慧、補精養血、安睡不忘。
原文
〔不寐〕 燈草煎湯。代茶飲即得睡。(每日向晚以後。勿飲茶。勿多言靜養。) 或用人參。當歸。遠志肉。(各一錢)白茯神。(一錢半)棗仁。(炒黑)炙鱉甲。(各三錢)水煎服。以新布火炙熱。熨目即睡。大黑豆蒸熱,囊盛作枕。冷即易之。即得睡。
白話
〔不寐〕燈心草煎湯。代茶飲用即可入睡。(每日傍晚過後,勿飲茶,勿多言,靜心調養。)或用人參、當歸、遠志肉(各一錢)、白茯神(一錢半)、棗仁(炒黑)、炙鱉甲(各三錢)水煎服。以新布用火烤熱。熨敷眼睛即可入睡。大黑豆蒸熱,裝入布囊作枕。冷了就更換。即可入睡。
原文
〔盜汗〕 睡著有汗。故曰盜。陰虛也。蓮子。(七粒)黑棗。(七枚)浮麥。馬料豆。(各一合)水煎服三次愈。五倍子研細末。以津吐調塗臍中。用絹帕包住。一宿即止。病後體虛者。用黃耆。(六兩)甘草。(一兩)各用蜜炙數次。出火氣。每用一兩。水煎服。
白話
〔盜汗〕睡著有汗。故稱為盜。是陰虛所致。蓮子(七粒)、黑棗(七枚)、浮麥、馬料豆(各一合)水煎服三次即癒。五倍子研為細末。以津唾調勻塗敷肚臍。用絹帕包住。一夜即止。病後體虛者。用黃耆(六兩)、甘草(一兩)各以蜜炙數次以出火氣。每用一兩。水煎服用。
原文
〔自汗〕 病後身體虛而出汗。陽虛也。麻黃根。黃耆。等分為末。飛羅面打糊丸。桐子大。每用百丸。浮麥湯下。經霜桑葉煎湯服即止。多食鮮山藥自止。黑豆腐漿取衣一張。同豆漿一碗。每日清晨食之即止。炙黃耆。小黑豆。等分。煎服。半月全愈。諸汗皆治。凡虛損症由勞力過度而成者。得安養藥食之功。尚在易治。若由偏性七情六慾而成也。藥力之功居其三。惟靜養之功。方可迴天。隨分忘其家業。住於安閒之所。清心寡慾。去其酒色財氣之私心。清晨醒即起。(醒而再睡。易於神馳而昏亂)物我相忘。安神靜坐。若有妄念。即徐步自審。此念因何而起。如何而止。與身心無益之念去之。靜則再坐。動則再步。(此即道經之回光也。)如此行一炷香。少頃再行。必得心息相依。呼吸自然。坐時以口生精液。
白話
〔自汗〕病後身體虛弱而出汗。是陽虛所致。麻黃根、黃耆等分研為細末。以飛羅面打糊製成桐子大丸。每服百丸。以浮麥湯送下。經霜桑葉煎湯服用即止。多食鮮山藥亦可自止。黑豆腐漿取皮膜一張。同豆漿一碗。每日清晨食用即止。炙黃耆、小黑豆等分。煎服。半月可全癒。諸般汗症皆可治。凡虛損症由勞力過度而致者,得安養藥食之功,尚且易治。若由偏性七情六慾而致者,藥力之功只居其三。惟有靜養之功,方可挽回天命。隨緣放下家業,居住在安閒之所。清心寡慾,去除酒色財氣之私心。清晨醒來即起。(醒後再睡,易使心神飄馳而昏亂。)物我相忘,安神靜坐。若有妄念,即徐步自審。此念因何而起?如何而止?與身心無益之念當去除。靜則再坐,動則再步。(此即道經所謂回光。)如此行持一炷香時間,少頃再行,必能心息相依,呼吸自然。坐時以口生唾液。
原文
(久久自多。滿口運氣嚥下。)坐起周身筋骨安舒為驗。(道經云。)人之精華。上注於目。此人身之大關鍵也。
白話
(久久自然增多。滿口運氣嚥下。)坐起周身筋骨安舒為驗。(道經云:)人之精華,上注於目。此人身之大關鍵也。
原文
(此指坐時神注兩眼齊平。處如平時心神內守。兩目不動。)試細思之。一日不靜坐。此光流轉。何所底止。若一刻能靜坐。萬劫千生。從此了徹。萬法歸於靜真不可思議。此妙諦也。然工夫下手。由淺入深。由粗入細。總以不間斷為妙。工夫始終則一。
白話
(此指坐時心神專注兩眼齊平,如同平時心神內守,兩目不動。)試細思之。一日不靜坐,此光流轉,何所底止。若一刻能靜坐,萬劫千生從此了徹。萬法歸於靜,真不可思議。此妙諦也。然而工夫下手,由淺入深、由粗入細,總以不間斷為妙。工夫始終如一。
原文
(依此法參之。可以超凡入道。豈特卻病而已哉。)即行住坐臥。皆要安神內守。行之半月。即有奇功。加之善願助之。可以希仙矣。若從服奇藥。或逆氣閉息。非徒無益而有害。
白話
(依此法參究之,可以超凡入道,豈止卻病而已哉。)即行住坐臥,皆要安神內守。行之半月,即有奇功。加上善願助之,可以希求成仙矣。若服用奇藥,或逆氣閉息,非但無益反而有害。