外治壽世方

1
原文
外治壽世方初編四卷。予友鄒君儷笙所手輯。而囑予校勘者也。外治之法。惟針灸最古。然非熟讀靈樞。深明經絡者。不能用以施治。故世之醫者。動以法仲景為言。而實未窺仲景之堂奧。不過廢棄針灸。僅知以湯液治病而已。第老人小兒。不喜服藥者多。一則精血耗竭。一則臟腑嬌嫩。要皆不堪攻伐。產婦癆人。用藥更難。古方所以有熨浴熏蒸諸法。以補其術之窮。唐宋諸公。在在講求。且有湯藥不能盡病之說。則除針灸以外。非用熨浴熏蒸之法。將何以收其功效。是編之成。固宜於窮鄉僻壤醫家鮮少之區。亦豈不為杏林切要之書哉。光緒三年丁丑天中節新安胡增彬謙伯氏跋。
白話
《外治壽世方初編》共四卷,是我朋友鄒儷笙先生親手編輯,並囑託我校勘的。外治的方法,以針灸最為古老,但若不是熟讀《靈樞》、深刻了解經絡的人,是無法用來施行治療的。所以世上的醫生,動不動就以效法張仲景為說詞,但實際上並未領悟仲景學說的深奧之處,不過是廢棄針灸,只知道用湯藥來治病罷了。只是老人和小孩,不喜歡吃藥的很多,一個是因為精血耗竭,一個是因為臟腑嬌嫩,總之都無法承受攻伐;產婦和癆病患者,用藥更加困難。古方之所以有熨、浴、熏、蒸等各種方法,是用來補足治療技術的不足。唐宋時期的諸位醫家,處處講求這些方法,並且有「湯藥不能治癒所有疾病」的說法。那麼除了針灸以外,不採用熨、浴、熏、蒸的方法,又將如何收到療效呢?這部書的完成,固然適合於窮鄉僻壤、醫生稀少的區域,難道不也是醫界切要的書籍嗎?光緒三年丁丑年端午節,新安胡增彬(謙伯)跋。