原文遍身都烏。急推向下。用黃土(一碗)研末。入陳醋一鍾炒熱包定熨之。引下至足。刺破為妙。小兒疳疾。及諸病後天柱骨倒。乃體虛所致。宜生筋散貼之。白話提出修訂全身都發黑。趕快向下推。用黃土(一碗)研磨成粉末,加入一杯陳醋炒熱,包裹固定後熱敷。引導向下到腳部,刺破最好。小兒疳積病,以及各種疾病後頸椎骨歪倒,這是身體虛弱所導致的。適合用生筋散來貼敷。
原文木鱉子(六個去殼) 蓖麻子(六十粒去殼) 研勻。先包頭擦項上令熱。以津調藥貼之。白話提出修訂木鱉子(六個去殼) 蓖麻子(六十粒去殼) 研磨均勻。先用布包住頭部,摩擦頸項直到發熱。再用唾液調和藥末貼敷。