原文
用井底泥入灶心土。敷於臍下。或加青黛。如干再塗。又白藥子不拘多少為末。以雞子清調攤於紙上。如碗大。貼臍下胎存處。干則以濕水潤之。
用井底的泥加入灶心土,敷在肚臍下方。或者加入青黛。如果乾了再塗。另外,白藥子不拘多少磨成粉末,用雞蛋清調和,攤在紙上,像碗一樣大,貼在肚臍下方胎兒所在處。乾了就用濕水潤濕它。
原文
妊娠風寒交中。不省人事。狀如中風。用熟艾(三兩)米醋炒極熱。以絹包熨臍。良久即愈。
懷孕期間風寒交加侵襲,不省人事,樣子像中風。用熟艾(三兩)和米醋炒到非常熱,用絹布包裹熨燙肚臍,過一段時間就會痊癒。
原文
妊娠目鼻咽喉唇口諸病。孕婦專以清熱為主。目鼻諸病多屬熱。用吳茱萸(五錢)研末。好溫醋調敷兩足心。用布包好。過一日夜。足心如覺發熱即愈。如尚未愈。連換數次。再敷一日夜。則無不愈矣。(並治胎上衝心安即洗去)
懷孕期間眼睛、鼻子、咽喉、嘴唇、口腔等各種疾病。孕婦專門以清熱為主。眼睛鼻子等疾病多屬於熱證。用吳茱萸(五錢)研磨成末,用好溫醋調和,敷在兩腳心,用布包好。經過一天一夜,腳心如果覺得發熱就會痊癒。如果還沒有痊癒,連續更換數次,再敷一天一夜,就沒有不痊癒的了。(同時治療胎氣上衝心,感覺安心就洗去)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。