原文
梅葉 桃葉一斛。杵爛蒸熱。納小器中。隔布坐蒸之。蟲盡死。又杏仁杵膏頻敷。又蟲癢者。蒸大棗取膏。以水銀和捻。長三寸。以綿裹。夜納下部中。明日蟲皆出。下部卒痛。如鳥啄之狀。赤豆 大豆(各一升) 蒸熱。作二囊。更互坐之即止。
白話
梅葉、桃葉各一斛。搗爛蒸熱,放入小器中,隔布坐著蒸它。蟲全部死掉。又用杏仁搗成膏,頻繁敷抹。又有蟲癢的,蒸大棗取得膏,用水銀和在一起搓,長三寸,用綿裹住,夜裡納入下部,第二天蟲都會出來。下部突然疼痛,像鳥啄的樣子。赤豆、大豆(各一升)蒸熱,分成兩個袋子,交替坐它,疼痛即止。