原文
五倍子研末。用人乳調。蒸熟。丸如龍眼大。每用一丸。貼臍上。外以核桃殼蓋之。用布捆定。一周時取下再換。貼至十日後。即止。又五倍子(焙)研細末。以自漱口水調敷臍上。一方用五倍子去蛀末。炙乾研細。男用女唾。女用男唾。調厚糊填臍中。外用舊膏藥貼之。勿令泄氣。兩次即愈。
白話
五倍子研磨成粉末,用人乳調和,蒸熟,做成龍眼大小的藥丸。每次用一丸,貼在肚臍上,外面用核桃殼蓋住,用布捆綁固定。一晝夜後取下再換。貼到十天後,就會停止。又一方:五倍子(焙乾)研成細末,用自己的漱口水調和敷在肚臍上。另一方:用五倍子去掉蛀蟲的部分,炙乾研細,男性用女性的唾液,女性用男性的唾液,調成厚糊狀填在肚臍中,外面用舊膏藥貼住,不要讓它漏氣。兩次就會痊癒。