本草圖經

水英

水英

水英7
原文
水英,味苦,性寒,無毒。元生永陽池澤及河海邊。
白話
水英,味道苦,性寒,無毒。原本生長在永陽的池塘沼澤以及河邊海邊。
原文
臨汝人呼為牛葒草,河北信都人名水節,河內連內黃呼為水棘,劍南、遂寧等郡名龍移草。蜀郡人採其花合面藥,淮南諸郡名海荏。
白話
臨汝人稱它為牛葒草,河北信都人叫它水節,河內到內黃一帶叫它水棘,劍南、遂寧等郡叫它龍移草。蜀郡人采集它的花配合其他藥物做面藥,淮南各郡叫它海荏。
原文
嶺南亦有,土地尤宜,莖葉肥大,名海精木,亦名魚津草。所在皆有。單服之,療膝痛等。
白話
嶺南也有生長,當地土地尤其適宜,莖葉肥大,叫海精木,也叫魚津草。各處都有。單獨服用它,可以治療膝痛等症。
原文
其方雲水英,主丈夫妇人无故两脚肿满,连膝胫中痛,屈伸急强者,名骨风。
白話
依據方書所說,水英主要治療男子婦女無故兩腳腫脹滿悶,連著膝蓋和小腿中央疼痛,屈伸急促強直的症狀,這叫做骨風。
原文
其疾不宜針刺及灸,亦不宜服藥,惟單煮此藥浸之,不經三、五日即瘥,數用神驗。其藥春取苗,夏採莖葉及花,秋冬用根。
白話
這種病不適宜用針刺和艾灸,也不適宜服藥,只適宜單獨煮這味藥浸泡患處,不超過三、五天就能痊愈,多次使用效果神奇靈驗。這味藥在春天采集苗,夏天采集莖葉和花,秋冬季節用根。
原文
患前病者,每日取五、六斤,以水一石,煮取三斗,及熱浸腳,兼淋膝上,日夜三、四,頻日用之,以瘥為度。
白話
患有前述疾病的人,每天取五、六斤,用一石水,煮取三斗,趁熱浸泡雙腳,並淋洗膝蓋,白天夜晚各三、四次,每天持續使用,以痊愈為期限。
原文
若腫甚者,即於前方加生椒目三升,加水二大斗,依前煮取汁,將淋瘡腫,隨湯消散。候腫消,即摩粉避風,乃良。忌油膩、蒜、生菜、豬、魚、肉等。
白話
如果腫脹厲害的,就在前方基礎上加生椒目三升,加水二大斗,依照前面的方法煮取汁液,用來淋洗瘡腫,隨著熱湯就會消散。等到腫消了,就摩擦粉末避開風氣,才是良好。忌吃油膩、大蒜、生菜、豬肉、魚、肉等食物。