原文
大棗,干棗也。生棗並生河東,今近北州郡皆有,而青、晉、絳、州者特佳,江南出者堅燥少脂。謹按棗之類最多。郭璞注《爾雅》棗,壺棗。云:今江東呼棗大而銳上者,為壺。壺猶瓠也。邊,腰棗。云:子細腰。今謂之鹿盧棗。櫅(子兮切),白棗。云:即今棗子白乃熟。樲,酸棗。云:木小實酢者。遵,羊棗。云:實小而圓紫黑色。今俗呼之為羊矢棗。洗,大棗。云:今河東猗氏縣出大棗,子茹雞卵。蹶泄,苦棗。云:子味苦者。晰,無實棗。云:不著子者。還味,稔(而審切)棗。云:還味短味也。而酸棗自見別條,其餘種類非一。
大棗,就是乾棗。鮮棗和乾棗都產於河東,現在靠近北方的州郡都有種植,其中青州、晉州、絳州的品質最好,江南產的則堅硬乾燥、油脂較少。仔細考察,棗的種類很多。郭璞注《爾雅》記載:棗,壺棗。注解說:現在江東一帶稱那種大而上尖的棗為「壺」。壺就是瓠瓜。邊,就是腰棗。注解說:果實中部細窄。現在稱之為鹿盧棗。櫅(即子切),白棗。注解說:就是現在所說的棗子,白色表示已成熟。樲,酸棗。注解說:這種木本果實小而味道酸。遵,羊棗。注解說:果實小而圓,呈紫黑色。現在俗稱為羊矢棗。洗,大棗。注解說:現在河東猗氏縣出產的大棗,果實有雞蛋那麼大。蹶泄,苦棗。注解說:果實味道苦的。晰,無實棗。注解說:不結果實的。還味,稔(即而審切)棗。注解說:還味,就是味道短促的。而酸棗另有專條記載,其他的種類不止這些。
原文
今園圃皆種蒔之,亦不能盡別其名,又其極美者,則有水菱棗、御棗之類,皆不堪入藥,蓋肌實輕虛,暴服之則枯敗。
現在園圃中都種植棗樹,但也不能完全區分所有的名稱,其中那些特別美觀的,有水菱棗、御棗之類,都不能用來入藥,因為果肉質地輕虛,驟然大量服用就會枯竭敗壞。
原文
惟青州之種特佳,雖晉、絳大實,亦不及青州者之肉厚也。並八月採,曝乾。
只有青州的品種特別好,即使晉州、絳州的大棗,也比不上青州棗的肉厚。都在八月採摘,曬乾。
原文
南都人煮而後曝及干,皮薄而皺,味更甘於它棗,謂之天蒸棗,然不堪入藥。
南都人煮過後再曬或烘乾,皮薄而皺縮,味道比其他棗更甜,稱為天蒸棗,但不能用來入藥。
原文
又有仲思棗,大而長,有一、二寸者,正紫色,細紋小核,味甘重。北齊時,有仙人仲思得之,因以為名。
又有仲思棗,果實大而長,有一二寸長的,呈正紫色,有細紋、核小,味道甜而濃郁。北齊時,有位仙人仲思得到它,因此命名。
隋大業年間,信都郡曾經進獻過數顆,近世已很少見了。
原文
又廣州有一種波斯棗,木無旁枝,直聳三、四丈,至巔四向,共生十餘枝,葉如棕櫚,彼土亦呼為海棕木,三、五年一著子,都類北棗,但差小耳。
另外廣州有一種波斯棗,樹身沒有旁枝,筆直聳立三四丈,到樹頂才向四面生長,共十多枝,葉子像棕櫚,當地也稱為海棕木,三五年結一次果,模樣都像北方的棗,只是稍微小一些罷了。
原文
舶商亦有攜本國生者,至南海,與此地人食之,云味極甘,似此中天蒸棗之類,然其核全別,兩頭不尖,雙卷而圓,如小塊紫礦,種之不生,疑亦蒸熟者。近亦少有將來者。
外國商人也有攜帶本國新鮮的波斯棗來的,到南海時與當地人一起品嚐,說味道極甜,類似這裡的天蒸棗之類,但它的核完全不同,兩頭不尖,雙卷而圓,像小塊紫礦,種下去不發芽,我懷疑也是蒸熟過的。近來也少有帶來的了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。