本草圖經

雀甕

雀甕

雀甕5
原文
雀甕,蛅蟖房也。生漢中木枝上,今處處有之。
白話
雀甕,是蛅蟖的巢房。生長在漢中地區的樹枝上,現在到處都有。
原文
蛅蟖,蠔(七吏切)蟲也,亦曰蛓(與蠔同)毛蟲,好在石榴木上,似蠶而短,背上有五色斑,刺螫人有毒,欲老者,口吐白汁,凝聚漸堅硬,正如雀卵,故名之。一名雀癰,癰、甕聲近耳。其子在甕中作蛹,如蠶之在繭也。
白話
蛅蟖,是一種名叫蠔(音七吏切)的蟲,也叫做蛓(與蠔同)毛蟲。喜歡住在石榴樹上,外形像蠶但比較短,背上有五色斑點,刺螫人會中毒,將要變老時,口吐白色汁液,凝聚後逐漸變硬,形狀就像麻雀蛋,因此得名。又名雀癰,是因為癰與甕讀音相近。牠的幼蟲在甕中化蛹,就像蠶在繭裡一樣。
原文
久而作蛾出,枝間葉上放子,如蠶子復為蟲。舊注以甕為蟲卵,非也。
白話
時間久了就變成蛾飛出來,在枝葉間產卵,像蠶子一樣再變成幼蟲。舊註解認為甕是蟲卵,這是錯誤的。
原文
一曰雀好食其甕中子,故俗間呼為雀兒飯甕,又名棘剛子,又名天漿子。八月採。蒸之。
白話
另一說法是麻雀喜歡吃甕裡的幼蟲,所以民間稱它為雀兒飯甕,又名棘剛子,又名天漿子。八月採收,然後蒸過。
原文
今醫家治小兒慢驚方,以天漿子有蟲者、白殭蠶、乾蠍三物微炒,各三枚,搗篩為末,煎麻黃湯調服一字,日三,隨兒大小加減之,大有效。
白話
現在醫家治療小兒慢驚風的藥方,用帶有幼蟲的天漿子、白殭蠶、乾蠍三種藥物,稍微炒過,各用三枚,搗碎篩成粉末,用煎好的麻黃湯調服一字(約0.1克),每日三次,根據兒童大小增減用量,非常有效。