原文
石龍子,生平陽川穀及荊山山石間,今處處有之。一名蜥(音錫)蜴(音亦)。謹按《爾雅》云:蠑螈,蜥蜴。蜥蜴,鰋蜓。鰋蜓,守宮也。
石龍子,生長在平陽的河谷以及荊山的山石之間,現在到處都有。又名蜥蜴。謹慎考據《爾雅》說:蠑螈就是蜥蜴,蜥蜴就是鰋蜓,鰋蜓就是守宮。
原文
疏釋曰:《詩小雅正月》云:胡為虺蜴,蜴為此也。四者一物,形狀相類,而四名也。《字林》云:蠑螈,蛇醫也。《說文》云:在草曰蜥蜴,在壁曰鰋蜓。
註解解釋說:《詩經·小雅·正月》說:為何是虺蜴,蜴就是指這個。這四種名稱其實是同一種東西,形狀相似,卻有四種名稱。《字林》說:蠑螈就是蛇醫。《說文解字》說:在草叢中的叫做蜥蜴,在牆壁上的叫做鰋蜓。
原文
《方言》云:秦晉西夏謂之守宮,或謂之蠦(音盧)𮔠(音釐),或謂之刺易,南陽人呼鰋蜓。
《方言》說:秦、晉、西夏一帶稱它為守宮,有人稱它為蠦𮔠,有人稱它為刺易,南陽人叫它鰋蜓。
原文
其在澤中者,謂之易蜥,楚謂之蛇醫,或謂之螈蠑。又東方朔雲:非守宮,即蜥蜴。
那些生活在沼澤中的,叫做易蜥,楚地稱它為蛇醫,有人稱它為螈蠑。另外東方朔說:不是守宮,就是蜥蜴。
原文
按此諸文,即是在草澤中者,名蠑螈、蜥蜴。在壁者,名鰋蜓、守宮也。
根據這些文獻,就是在草叢沼澤中的,叫做蠑螈、蜥蜴;在牆壁上的,叫做鰋蜓、守宮。
原文
然則入藥當用草澤者,以五色具者為雄而良,色不具者為雌,乃劣耳。五月取,著石上令乾。
既然如此,入藥應當使用草澤中的品種,以五色齊全的為雄性,品質較好;顏色不齊全的為雌性,品質較差。五月捕捉,放在石頭上讓它乾燥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。