本草圖經

鯽魚

鯽魚

鯽魚2
原文
鯽魚,《本經》不載所出州土,今所在池澤皆有之。似鯉魚,色黑而體促,肚大而脊隆。亦有大者至重二、三斤。性溫,無毒。諸魚中最可食。或云稷米所化,故其腹尚有米色。
白話
鯽魚,《本經》沒有記載產出的州縣水土,現在各地的池塘沼澤都有牠們的蹤跡。外型像鯉魚,顏色較黑且身體短小,肚子大而背部隆起。也有體型大的,重量可達兩三斤。性質溫和,沒有毒性。在各種魚類中是最適合食用的。有人說是稷米變化而成的,所以牠們的腹部還帶有米粒的顏色。
原文
又有一種背高腹狹小者,名䲙魚,功用亦與鯽同,但力差劣耳。又黔州有一種重唇石鯽魚,亦其類也。
白話
另外還有一種背部高聳、腹部狹窄細小的品種,叫做䲙魚,功效與鯽魚相同,只是藥力稍微差一些而已。此外,黔州還有一種重唇石鯽魚,也屬於這一類。