原文
鼴(音偃)鼠,舊不著所出州土,云在土中行者,今處處田壟間多有之,一名鼢(扶粉切)鼠。《爾雅》:鼠屬,鼢鼠是其一。郭璞云:地中行者,化為鴽者,皆為此也。
鼴鼠(鼴讀音同「偃」),舊時沒有記載產於哪個州縣,據說是在泥土中行走的,現在各地的田埂之間大多都有。牠又名鼢鼠(鼢讀音為「扶粉切」)。《爾雅》記載:鼠類之中,鼢鼠是其中一種。郭璞說:在地中行走的,以及變化成鵪鶉的,都是這種鼠。
原文
其形類鼠而肥,多膏,色黑,口鼻尖大,常穿地行,旱歲則為田害。
牠的形狀像老鼠但比較肥胖,脂肪多,顏色黑色,嘴巴和鼻子又尖又大,經常穿行於地下,乾旱的年份就會成為田間的害蟲。
原文
肉,性寒,主風熱久積,血脈不行,結成瘡疽,食之可消去。小兒食之,亦殺蛔蟲。
肉,性質寒涼,主治風熱長期積聚、血脈不通,因而結成瘡疽,食用後可以消除。小孩子食用,也能殺死蛔蟲。
原文
獸類中亦有一種名鼴鼠,似牛而鼠首,足黑色,大者千斤,多伏於水,又能堰水放沫,出滄州及胡中。
獸類之中也有一種名叫鼴鼠,形狀像牛卻有老鼠的頭,腳是黑色的,大的可達千斤,大多潛伏在水中,又能攔水並吐出泡沫,產於滄州以及胡人地區。
原文
彼人取其肉食之,皮可作鞦轡用,是二物一名也。又蟲魚部載牡鼠,云微溫,療踒折。
當地人取牠的肉來吃,皮可以用來製作馬的鞦帶和轡頭,這是兩種動物卻同名。另外,蟲魚部記載了牡鼠,說牠藥性微溫,治療筋骨扭傷骨折。
原文
而近世醫方用其肉,主骨蒸勞極,四肢羸瘦,殺蟲。亦主小兒疳瘦,去其骨,以酒熬入藥。
而近代的醫方使用牠的肉,主治骨蒸勞極、四肢瘦弱,並能殺蟲。也主治小兒疳積消瘦,去除骨頭,用酒熬煮後入藥。
原文
脂,主湯火瘡,臘日取活鼠,以油煎為膏,療湯火瘡,滅瘢疵,極良。糞,主傷寒勞復。張仲景《傷寒論》及古今名方多用之。陶隱居云:其屎兩頭尖尖耳。
脂肪,主治燙傷火傷。在臘日取活鼠,用油煎製成藥膏,治療燙傷火傷,消除疤痕,效果極好。糞便,主治傷寒病後因勞累復發。張仲景的《傷寒論》以及古今著名方劑中多用它。陶隱居說:牠的糞便兩頭是尖尖的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。