原文
柳華、葉、實,生琅邪川澤,今處處有之,俗所謂楊柳者也。《本經》以絮為華。
柳樹的花、葉、果實,生長在琅邪的河川沼澤地帶,現在到處都有,就是民間所說的楊柳。《神農本草經》把柳絮當作柳花。
原文
陳藏器云:華,即初發黃蕊也,子乃飛絮也。採無時。其枝、皮及根,亦入藥。葛洪治癰疽腫毒妒乳等多用之。
陳藏器說:柳花,就是剛長出來的黃色花蕊,種子則是飄飛的柳絮。採集沒有固定的時間。它的枝條、樹皮和根部,也可以入藥。葛洪治療癰疽、腫毒、妒乳等多種病症時,經常使用它。
原文
韋宙《獨行方》:主疔瘡及反花瘡,並煎柳枝葉作膏塗之。
韋宙的《獨行方》記載:主治疔瘡和反花瘡,都將柳樹的枝葉煎煮成藥膏塗抹在患處。
原文
今人作浴湯膏藥,齒牙藥亦用其枝,為最要之藥。按楊柳異類,今人謂柳為楊柳,非也。《說文》:楊,蒲柳也。柳,小楊也。其類非一:蒲柳,其枝勁韌,可為箭笴。
現代人製作沐浴用的湯劑、膏藥,以及牙齒用藥,也都會使用柳枝,它是一種非常重要的藥材。按:楊和柳是不同種類的植物,現代人稱柳樹為楊柳,這是不對的。《說文解字》說:楊,是蒲柳。柳,是小楊。它們的種類不只一種:蒲柳,它的枝條堅韌有彈性,可以製作箭桿。
原文
《左傳》所謂董澤之蒲,又謂之雚符,即上條水楊是也,今河北沙地多生此。又生水旁,葉粗而白;木理微赤曰杞柳。《鄭詩》云:無伐我樹杞。陸機云:杞柳也,其木人以為車轂。共山淇水旁,魯國汶水旁,純生杞也。
《左傳》所說的董澤的蒲柳,又稱為雚符,就是前面條文提到的水楊,現在河北的沙地大多生長這種植物。還有一種生長在水邊,葉子粗大而顏色發白;木質紋理略帶紅色的叫做杞柳。《鄭詩》說:不要砍伐我種植的杞樹。陸機說:這就是杞柳,它的木材被人用來製作車輪中心的圓木。在共山、淇水旁邊,以及魯國的汶水旁邊,都只生長杞柳。
原文
又《孟子》云:告子曰:以人性為仁義,猶以杞柳為桮棬是也。
另外《孟子》書中說:告子說:把人的本性當作仁義,就好像用杞柳來製作杯盤一樣。
現代人取用它的細長枝條,用火烤過使它變得柔軟有韌性,彎曲編織成箱子和匣子,黃河以北地區尤其多見。
原文
又下有赤檉木,生河西沙地,皮赤葉細,即是今所謂檉柳者。又名春柳。《爾雅》曰:檉,河柳。郭璞云:今河旁赤莖小楊。
另外下面還有一種赤檉木,生長在黃河以西的沙地,樹皮紅色、葉子細小,就是現在所說的檉柳。又名春柳。《爾雅》說:檉,就是河柳。郭璞說:就是現在河邊生長的紅色莖幹的小楊樹。
原文
陸機《詩疏》云:皮正赤如絳,一名雨師,枝葉似松是也。其木中脂一名檉乳。醫方稀用,故附於此。
陸機的《詩疏》說:樹皮純正紅色像大紅色,又名雨師,枝葉像松樹。它的木材中的樹脂,名稱是檉乳。醫家藥方很少使用,所以附錄在這裡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。