梔子,生長在南陽的川穀中,現在南方以及西蜀的州郡都有種植。
原文
木高七、八尺;葉似李而厚硬,又似樗蒲子;二、三月生白花,花皆六出,甚芬香,俗說及西域詹匐也;夏秋結實如訶子狀,生青熟黃,中仁深紅。九月採實,曝乾。南方人競種以售利。
樹木高約七、八尺;葉子像李樹的葉子,但更厚硬,又像樗蒲的葉子;二、三月開白花,花瓣都是六片,非常芳香,民間傳說就是西域的詹匐花;夏天到秋天結的果實像訶子的形狀,生時青色,成熟時變黃,裡面的種仁是深紅色的。九月採摘果實,曬乾。南方人爭相種植來販賣獲利。
原文
《貨殖傳》云:卮、茜千石,亦比千乘之家。言獲利之博也。此亦有兩三種。
《貨殖傳》說:梔子、茜草各一千石,其價值可比擬擁有千乘兵車的諸侯。這是說獲利非常豐厚。梔子也有兩三種。
原文
入藥者山梔子,方書所謂越桃也,皮薄而圓,小核,房七稜至九稜者佳。
入藥用的是山梔子,就是方書中所說的越桃,它的外皮薄而圓,核小,果實有七到九條稜線的品質最好。
原文
其大而長者,乃作染色,又謂之伏屍梔子,不堪入藥用。
那種又大又長的梔子,是用來染色的,又稱為伏屍梔子,不能夠入藥使用。
原文
張仲景《傷寒論》及古今諸名醫治發黃,皆用梔子、茵陳、香豉、甘草等四物作湯飲。
張仲景的《傷寒論》以及古今許多名醫治療發黃(黃疸)的病症,都用梔子、茵陳、香豉、甘草這四種藥材煮成湯藥來服用。
原文
又治大病起勞復,皆用梔子鼠矢等湯,並小利而愈。其方極多,不可悉載。梔子亦療血痢挾毒熱下者。
又治療大病初癒後因勞累復發的病症,都用梔子鼠矢之類的湯方,服用後會稍微腹瀉而痊癒。這類的藥方非常多,無法全部記載。梔子也能治療挾帶毒熱而導致的血痢。
原文
葛洪方以十四枚去皮,搗,蜜丸,服如梧子三丸,日三,大效。又治霍亂轉筋,燒梔子三枚,末服,立愈。
葛洪的藥方:用十四枚梔子,去皮,搗爛,用蜂蜜調和成丸藥,每次服用像梧桐子大小的三丸,一天三次,效果很好。又治療霍亂引起的抽筋,將三枚梔子燒過,磨成粉末服用,立刻就能痊癒。
原文
時行重病後勞發,水煮十枚,飲汁溫臥,徹汗乃愈,挾食加大黃別煮汁,臨熟內之,合飲微利,遂瘥。
治療流行性重病後因勞累而復發,用水煮十枚梔子,喝下藥汁後蓋被溫臥,等到全身出汗就能痊癒;如果兼有飲食積滯,就另外煮大黃汁,在藥湯快煮好時加入,一起服用,使身體稍微腹瀉,病就好了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。