本草圖經

五加皮

五加皮

五加皮5
原文
五加皮,生漢中及冤句,今江淮、湖南州郡皆有之。
白話
五加皮,產於漢中及冤句,現在長江、淮河以及湖南各州郡都有出產。
原文
春生苗,莖、葉俱青,作叢,赤莖,又似藤蔓,高三、五尺,上有黑刺;葉生五義作簇者良,四葉、三葉者最多,為次;每一葉下生一刺;三、四月開白花;結細青子,至六月漸黑色;根若荊根,皮黃黑,肉白,骨堅硬。五月、七月採莖,十月採根,陰乾用。蘄州人呼為木骨。
白話
春天長出幼苗,莖和葉都是青色,成叢生長,莖呈紅色,又像藤蔓,高度約三到五尺,上面有黑色的刺;葉子長成五片聚在一起的是好的,四片或三片葉子的最多,品質較次;每一片葉子下面長一根刺;三、四月開白色的花;結出細小的青色果實,到六月漸漸變成黑色;根像荊芥的根,皮是黃黑色,肉是白色,骨質堅硬。五月、七月採收莖,十月採收根,陰乾後使用。蘄州人稱它為木骨。
原文
一說今所用乃有數種:京師、北地者,大片類秦皮、黃柏輩,平直如板而色白,絕無氣味,療風痛頗效,余不入用;吳中乃剝野椿根為五加皮,柔韌而無味,殊為乖失;今江淮間所生,乃為真者,類地骨,輕脆芳香是也。
白話
有一種說法認為現在使用的有五加皮有好幾種:京城、北方地區出產的,大片像秦皮、黃柏之類,平直如板且顏色白,完全沒有氣味,治療風濕疼痛很有效,其他的不採用;吳中地區則剝取野椿樹的根當作五加皮,柔韌而沒有味道,非常錯誤;現在長江、淮河一帶所生長的,才是真正的五加皮,像地骨皮,輕脆而帶有香氣。
原文
其苗莖有刺類薔薇,長者至丈餘;葉五出如桃花,香氣如橄欖;春時結實如豆粒而扁,春青,得霜乃紫黑。吳中亦多,俗名為追風使,亦曰刺通。剝取酒漬以療風,乃不知其為五加皮也。
白話
它的苗莖有刺類似薔薇,長的可以到一丈多;葉子有五片像桃花的葉子,香氣像橄欖;春天結果實像豆粒而扁平,春天是青色,經霜後變成紫黑色。吳中地區也很多,俗名叫做追風使,也叫做刺通。人們剝取它的皮用酒浸泡來治療風濕,卻不知道它就是五加皮。
原文
江淮、吳中往往以為藩蘺,正似薔薇、金櫻草,一如上所說。但北間多不知用此種耳。亦可以釀酒,飲之治風痹四肢攣急。
白話
長江、淮河、吳中地區的人往往把它當作籬笆,正像薔薇、金櫻草一樣,完全如同上面所說。只是北方地區大多不知道使用這種五加皮罷了。它也可以用來釀酒,喝了可以治療風濕痺痛、四肢抽搐攣急。