原文
女貞實,生武陵川穀,今處處有之。《山海經》云:泰山多貞木。是此木也。
女貞實,生長在武陵的溪流山谷中,現在到處都有。《山海經》說:泰山有很多貞木。就是指這種樹木。
原文
其葉似枸骨及冬青木,極茂盛,凌冬不凋;花細,青白色;九月而實成,似牛李子。立冬採實,曝乾。其皮可以浸酒,或云即今冬青木也。
它的葉子像枸骨和冬青樹,非常茂盛,經歷冬天也不凋謝;花朵細小,呈青白色;九月果實成熟,像牛李子。立冬時採摘果實,曬乾。它的樹皮可以用來浸酒,有人說就是現在的冬青樹。
原文
而冬青木肌理白,紋如象齒,道家取以為簡;其實亦浸酒去風補血,其葉燒灰,作膏塗之,治癉瘃殊效,兼滅瘢疵。
而冬青樹的木質紋理潔白,紋路像象牙,道家拿來做簡牘;它的果實也可以用來浸酒,能祛風補血,它的葉子燒成灰,調成膏狀塗抹,治療癉瘃特別有效,還能消除疤痕瑕疵。
原文
又李邕云:五臺山冬青葉似椿,子如郁李,微酸,性熱,與此小有同異,當是別有一種耳。
另外李邕說:五臺山的冬青葉子像椿樹,果實像郁李,稍微帶酸味,藥性偏熱,與這裡所說的稍有相同和不同之處,應該是另一種品種罷了。
原文
又嶺南有一種女貞,花極繁茂而深紅色,與此殊異,不聞中藥品也。
另外嶺南有一種女貞,花朵非常繁盛茂密而且是深紅色,與這裡所說的很不相同,沒聽說可作中藥使用。
原文
枸骨木,多生江浙間,木體白似骨,故以名。南人取以旋作合器甚佳。《詩·小雅》云:南山有枸。
枸骨樹,大多生長在江浙一帶,樹幹潔白像骨頭,所以因此得名。南方人拿它來車旋製作成盒子等器具,非常好。《詩經·小雅》說:南山有枸。
原文
陸機云:山木其狀如櫨,一名枸骨,理白可為函板者,是此也。
陸機說:有一種山樹形狀像櫨樹,又名枸骨,木紋潔白可以用來做匣子木板,就是指這種樹。
原文
皮亦堪浸酒,補腰膝,燒其枝、葉為灰,淋汁,塗白癜風,亦可作煎敷之。
它的樹皮也可以用來浸酒,能補益腰膝;燃燒它的枝條和葉子成灰,過濾取汁,塗抹白癜風,也可以煮成藥汁來敷用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。