本草圖經

松脂

松脂

松脂12
原文
松脂,生泰山山谷,今處處有之。其用以通明如薰陸香顆者為勝。
白話
松脂,產於泰山山谷,現在到處都有。其中以透明如薰陸香顆粒的為佳品。
原文
道人服餌,或合茯苓、松、柏實、菊花作丸,皆先煉治。
白話
修道之人服用,有時會搭配茯苓、松實、柏實、菊花製成藥丸,都需要先提煉處理。
原文
其法:用大釜加水置甄,用白茅藉甄底,又加黃砂於茅上,厚寸許可矣,然後布松脂於上,炊以桑薪,湯減即添熱水,常令滿。
白話
其方法是:用大鍋加水,放上蒸籠,用白茅草鋪在蒸籠底,再在茅草上鋪一層黃沙,厚度約一寸左右,然後將松脂鋪在上面,用桑柴火燒煮,鍋中的水減少時就添加熱水,經常保持滿水位。
原文
候松脂盡入釜中,乃出之,投於冷水,既凝又蒸,如此三過,其白如玉,然後入藥,亦可單服。
白話
等到松脂完全溶入鍋中,就取出,投入冷水中,凝固後再蒸,這樣重複三次,松脂就會變得潔白如玉,然後才可入藥,也可以單獨服用。
原文
其實及根白皮,古亦有服食法,但今松實,多作果品,余不聞堪入藥。
白話
松樹的果實和根部的白皮,古代也有服食的方法,但現在的松子大多當作果品食用,我沒聽說還能入藥。
原文
其花上黃粉,名松黃,山人及時拂取,作湯點之,甚佳。但不堪停久,故鮮用寄遠。
白話
松花上的黃色花粉,叫做松黃,山裡的人及時採集,用來沖泡湯飲,味道很好。但無法長久保存,所以很少寄送到遠方。
原文
燒其枝上,下承取汁液,名松𣿉(音𣿉),主牛馬瘡。
白話
燃燒松枝,在下方承接流出的汁液,叫做松𣿉(音同「𣿉」),主治牛馬的瘡傷。
原文
皮上綠衣,名艾納香,用合諸香,燒之,其煙不散。
白話
松樹皮上的綠色苔衣,叫做艾納香,用來調和各類香料,焚燒時,煙氣不會散開。
原文
方書言松為五粒,字當讀為:⿰镸鼠音之誤也。
白話
醫方書籍說松樹有五粒,這個「粒」字應當讀作「⿰镸鼠」,是讀音上的錯誤。
原文
言每五⿰镸鼠為一葉,或有兩⿰镸鼠七⿰镸鼠者。
白話
意思是每五根松針為一束,也有的松樹是兩根或七根松針為一束。
原文
松歲久則實繁,中原雖有,然不及塞上者佳好也。
白話
松樹生長年歲久遠,果實就會繁多,中原雖然也有,但比不上邊塞地區的品質優良。
原文
中品有墨條,不載所出州郡,然亦出於松,故附見於此。
白話
中品藥材中有墨條,沒有記載產出的州郡,但也是從松樹得來,所以附帶記述在這裡。