本草圖經

天南星

天南星

天南星11
原文
天南星,《本經》不載所出州土,云生平澤,今處處有之。
白話
天南星,《本經》沒有記載出產的州郡與土地,只說生長在平地的水澤邊,現在到處都有。
原文
二月生苗,似荷梗;莖高一尺以來;葉如蒟蒻,兩枝相抱;五月開花似蛇頭,黃色,七月結子作穗似石榴子,紅色;根似芋而圓。
白話
二月長出幼苗,像荷花的莖;莖高約一尺左右;葉子像蒟蒻,兩片葉子相互抱合;五月開花像蛇頭,黃色,七月結成果實成穗狀像石榴子,紅色;根像芋頭但形狀圓潤。
原文
二月、八月採根,亦與蒟蒻根相類,人多誤採。莖斑花紫,是蒟蒻。一說天南星如本草所說,即虎掌也。小者名由跋,後人採用,乃別立一名爾。今天南星大者四邊皆有子,採時盡削去之。
白話
二月、八月採收根部,也與蒟蒻的根相似,人們常誤採。莖上有斑點、花是紫色的,才是蒟蒻。有一種說法認為天南星如同本草所記載的,就是虎掌。小的叫做由跋,後人採用,才另外立一個名稱罷了。現在的天南星大的四周都有子根,採收時要全部削去。
原文
又陳藏器云:半夏高一、二尺,由跋高一、二寸,此正誤相反言也。
白話
另外陳藏器說:半夏高一、二尺,由跋高一、二寸,這正好是說反了的錯誤說法。
原文
今由跋苗高一、二尺,莖似蒟蒻而無斑,根如雞卵。
白話
現在由跋的幼苗高一、二尺,莖像蒟蒻但沒有斑點,根像雞蛋。
原文
半夏高一、二寸,亦有盈尺者,根如小指正圓也。
白話
半夏高一、二寸,也有超過一尺的,根像小指頭一樣正圓。
原文
江南吳中,又有白蒟蒻,亦日鬼芋根,都似天南星,生下平澤極多,皆雜採以為天南星,了不可辨,市中所收,往往是也。
白話
江南吳中地區,又有白蒟蒻,也叫鬼芋根,都像天南星,生長在低平水澤邊非常多,人們都混雜採收當作天南星,完全無法辨別,市面上所收購的,往往就是這種。
原文
但天南星小,柔膩肌細,炮之易裂,差可辨爾。古方多用虎掌,不言天南星。天南星近出唐世,中風痰毒方中多用之。
白話
只是天南星較小,質地柔軟細膩,炮製時容易裂開,勉強可以辨別罷了。古方多用虎掌,不提天南星。天南星是近代才出現在唐代,中風痰毒的方劑中多用它。
原文
《續傳信方》治風痛,用天南星、躑躅花,並生時同搗,羅作餅子,甑上蒸四、五過,以稀葛囊盛之。
白話
《續傳信方》治療風痛,用天南星、躑躅花,都在新鮮時一起搗爛,篩過做成餅狀,放在蒸籠上蒸四、五次,用稀疏的葛布袋子裝起來。
原文
候要,即取焙搗為末,蒸餅,丸如梧桐子,溫酒下三丸。
白話
等到需要時,就取出烘乾搗成粉末,用蒸餅調和,做成如梧桐子大小的藥丸,用溫酒送服三丸。
原文
腰腳骨痛,空心服;手臂痛,食後服,大良。
白話
腰腳骨痛,空腹服用;手臂痛,飯後服用,效果很好。