原文
京三稜,舊不著所出地土。今河陝、江淮、荊襄間皆有之。
京三稜,過去沒有記載所產出的地方。現在黃河、陝西、江淮、荊襄之間都有生長。
原文
春生苗,高三、四尺,似茭蒲;葉皆三稜;五、六月開花,似莎草,黃紫色。
春季發芽生長的幼苗,高約三、四尺,形狀像茭白和蒲草;葉子都呈三稜形;五、六月開花生長時,花形像莎草,呈現黃紫色。
原文
霜降後採根,削去皮須,黃色,微苦,以如小鯽魚狀,體重者佳。多生淺水旁或陂澤中。
霜降後採收根部,削去外皮和鬚根,呈黃色,味道微苦,以形狀像小鯽魚、體質沉重者為佳。多生長在淺水邊或池塘沼澤中。
原文
其根初生成塊如附子大,或有扁者,旁生一根,又成塊,亦出苗;其不出苗,只生細根者,謂之雞爪三稜。
它的根最初生成塊狀時,有附子那麼大,有的呈扁平狀,旁邊生出一根,又形成塊狀,也會長出幼苗;那些不出苗、只生細根的,被稱為雞爪三稜。
原文
又不生細根者,謂之黑三稜,大小不常,其色黑,去皮即白。
還有一種不生細根的,被稱為黑三稜,大小不一,顏色發黑,去皮後就變成白色。
原文
河中府又有石三稜,根黃白色,形如釵股;葉綠色,如蒲苗高及尺,葉上亦有三稜;四月開花、白色,如紅蓼花;五月採根,亦消積氣。
河中府又有石三稜,根呈黃白色,形狀像古代女子用的簪子和髮釵;葉子呈綠色,像蒲苗高度約一尺,葉子上也有三稜;四月開白色花,像紅蓼花;五月採收根部,也能消除積氣。
原文
下品別有草三稜條,云生蜀地,即雞爪三稜也。其實一類,故附見於此。一說三稜生荊楚,字當作荊,以著其地。《本經》作京,非也。今世都不復有三稜,所用皆淮南紅蒲根也。泰州尤多,舉世皆用之。
下品另有草三稜一條,據說生長在蜀地,就是雞爪三稜。其實是同一類,所以附帶記錄在這裡。另一種說法認為三稜生長在荊楚,字應當寫作「荊」,用來標明它的產地。《本經》寫作「京」,是不對的。現今社會都不再有真正的三稜,所使用的都是淮南的紅蒲根。泰州特別多,全世界都在使用。
原文
雖太醫不以為謬,蓋流習既久,用根者不識別其苗,採藥者莫究其用,因緣差失,不復更辨。今三稜荊、湘、江淮水澤之間皆有。
即使太醫也不認為是錯誤的,因為流傳沿襲已經很久了,使用根部的人不認識它的幼苗,採藥的人無法探究它的用途,因為輾轉相傳的差錯和缺失,不再重新辨別。現在三稜在荊楚、湖南、江淮的水草沼澤之間都有生長。
原文
葉如莎草,極長,莖三稜如削,大如人指,高五、六尺,莖端開花,大體皆如莎草而大,生水際及淺水中。
葉子像莎草,非常長,莖呈三稜形像刀削過的,粗如人的手指,高五、六尺,莖的末端開花生長,大體上都像莎草但更大,生長在水邊和淺水中。
原文
苗下即魁,其旁有根橫貫,一根則連數魁,魁上發苗;採時斷其苗及橫根,形扁長如鯽魚者,三稜也。
幼苗下方就是魁,魁旁有根橫向貫穿,一根根鬚就連接好幾個魁,魁上發出幼苗;採收時切斷幼苗和橫向的根,形狀扁平細長像鯽魚的,就是三稜。
原文
根末將盡,一魁末發苗,小圓如烏梅者,黑三稜也。
根的末端快要結束時,如果某一個魁還沒有發出幼苗,呈小圓形像烏梅的,就是黑三稜。
原文
又根之端鉤屈如爪者,為雞爪三稜,皆皮黑肌白而至輕。三者本一物,但力有剛柔,各適其用。
另外根的末端鉤曲像雞爪的,就是雞爪三稜,都是外皮黑色而內裡白色而且非常輕。三種本來是同一種東西,只是藥力有強有弱,分別適合不同的用途。
原文
因其形為名,如烏頭、烏喙,雲母、雲華之類,本非兩物也。今人乃妄以鳧茨、香附子為之。
根據它們的形狀來命名,就像烏頭、烏喙,雲母、雲華之類一樣,本來就不是兩種東西。現在的人卻錯誤地用鳧茨、香附子來代替。
原文
又本草謂京三稜,形如鯽魚;黑三稜如烏梅而輕。今紅蒲根至堅,重刻削而成,莫知形體。
另外本草說京三稜,形狀像鯽魚;黑三稜像烏梅而且質地輕。現在的紅蒲根非常堅硬,經過重重雕刻削製而成,已經無法知道原來的形體了。
原文
又葉扁莖圓,不復有三稜處,不知何緣名三稜也。今三稜皆獨旁引二根,無直下根。其形大體多,亦如鯽魚。
另外葉子扁平而莖部圓潤,不再有三稜的地方,不知道根據什麼緣故叫做三稜。現在的三稜都是單獨向旁邊引出兩根,沒有筆直向下的根。它的形狀大體上比較大,也像鯽魚。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。