原文
鱧腸,即蓮子草也,舊不載所出州郡,但云生下濕地,今處處有之,南方尤多。
鱧腸,就是蓮子草,舊時沒有記載產於哪個州郡,只說生長在潮濕的地方,現在到處都有,南方尤其多。
原文
此有二種:一種葉似柳而光澤,莖似馬齒莧,高一、二尺許,花細而白,其實若小蓮房。
這種植物有兩種:一種葉子像柳葉而有光澤,莖像馬齒莧,高約一到二尺,花細小而白色,果實像小蓮蓬。
原文
蘇恭云:苗似旋覆者是也;一種苗梗枯瘦,頗似蓮花而黃色,實亦作房而圓,南人謂之蓮翹者。
蘇恭說:苗像旋覆花的就是這種;另一種苗梗枯瘦,很像蓮花而呈黃色,果實也結成房狀且圓形,南方人稱之為蓮翹。
原文
二種摘其苗,皆有汁出,須臾而黑,故多作烏髭發藥用之,俗謂之旱蓮子。三月、八月採,陰乾,亦謂之金陵草。
兩種植物摘取它們的苗,都會有汁液流出,一會兒就變黑,所以多用來製作烏鬚髮的藥,民間稱之為旱蓮子。三月、八月採收,陰乾,也稱為金陵草。
見孫思邈《千金·月令》說:有益於鬍鬚和頭髮,能使白髮變黑。
原文
金陵草煎方:金陵草一秤,六月以後收採,揀擇無泥土者,不用洗,須青嫩,不雜黃葉,乃堪爛搗研,新布絞取汁,又以紗絹濾,令滓盡,內通油器缽盛之,日中煎。
金陵草煎方:金陵草一秤,六月以後採收,挑選沒有泥土的,不用清洗,必須青嫩,不混雜黃葉,然後充分搗爛研磨,用新布絞取汁液,再用紗絹過濾,使渣滓完全去除,放入通油的器皿或缽中盛裝,在太陽下煎煮。
原文
五日,又取生薑一斤絞汁,白蜜一斤,合和入煎,中以柳木篦攪,勿停手,令勻調。又置日中煎之,令如稀餳,為藥成矣。
五天後,再取生薑一斤絞汁,白蜜一斤,混合後加入煎煮,中間用柳木篦攪拌,不要停手,使其均勻調和。再放在太陽下煎煮,直到像稀糖漿一樣,藥就製成了。
原文
如欲作丸,日中再煎,令可丸,大如梧子,依前法酒服三十丸,及時多合製為佳,其效甚速。
如果想要做成藥丸,在太陽下再煎煮,使其可以搓成丸,大小如梧桐子,依照之前的方法用酒送服三十丸,趁新鮮時多製作一些更好,效果非常迅速。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。