本草圖經

栝蔞

栝蔞

栝蔞8
原文
栝蔞,生洪農山谷及山陰也,今所在有之。實名黃瓜,《詩》所謂果裸之實是也。
白話
栝蔞,生長在洪農的山谷和山北,現在各處都有。果實叫做黃瓜,《詩經》中所說的果裸的果實就是它。
原文
根亦名白藥,皮黃肉白;三、四月內生苗,引藤蔓。
白話
根也叫做白藥,外皮黃色,肉是白色;三、四月間長出幼苗,牽引藤蔓。
原文
葉如甜瓜葉作義,有細毛;七月開花,似葫蘆花,淺黃色;實在花下,大如拳,生青,至九月熟,赤黃色。
白話
葉子像甜瓜葉那樣有裂片,長有細毛;七月開花,像葫蘆花,淺黃色;果實長在花的下方,大小像拳頭,生時是青色,到九月成熟,變成赤黃色。
原文
二月、八月採根,刮去皮,曝乾,三十日成。其實有正圓者,有銳而長者,功用皆同。其根惟歲久入土深者佳。鹵地生者有毒。謹按栝蔞,主消渴。古方亦單用之。
白話
二月、八月採挖根部,颳去外皮,曬乾,三十天就製成。果實有正圓形的,也有尖而長的,功效都相同。根部只有生長年久、入土深的為佳。在鹽鹼地生長的則有毒。謹按:栝蔞主要治療消渴症。古方中也單獨使用它。
原文
孫思邈作粉法:深掘大根,厚削皮至白處,寸切之,水浸,一日一易,水經五日,取出爛搗,研,以絹袋盛之,澄濾,令極細如粉,去水,服方寸匕,日三、四服,亦可作粉粥乳酪中食之。
白話
孫思邈製作粉末的方法:深挖大根,厚厚地削去外皮直到露出白色部分,切成寸段,用水浸泡,每天換水一次,經過五天,取出搗爛,研磨,用絹袋裝起來,沉澱過濾,讓它細得像粉末一樣,去掉水分,服用一方寸匕,每天三到四次,也可以做成粉粥或在乳酪中食用。
原文
並宜卒患胸痹痛,取大實一枚,切,薤白半升,以白酒七升,煮取二升,分再服。一方加半夏四兩,湯洗去滑,同煮服更善。
白話
也適宜突然患胸痹疼痛,取大果實一枚,切片,薤白半升,用白酒七升,煮取二升,分兩次服用。另一個方子加半夏四兩,用熱水洗去滑膩,一起煮服效果更好。
原文
又唐·崔元亮療箭鏃不出,搗根敷瘡,日三易,自出。又療時疾發黃,心狂煩熱悶,不認人者。
白話
另外,唐代崔元亮治療箭頭留在體內不出,將根搗爛敷在瘡口上,每天更換三次,箭頭就會自行出來。又治療時疫引起的發黃、心煩狂躁、發熱胸悶、不認識人的病症。
原文
取大實一枚,黃者,以新汲水九合,浸淘,取汁,下蜜半大合,朴硝八分,合攪令消盡,分再服,便瘥。
白話
取大果實一枚,要黃色的,用新打來的井水九合,浸泡淘洗,取得汁液,加入蜜半大合,朴硝八分,一起攪拌直到完全溶解,分兩次服用,就會痊癒。