本草圖經

黃連

黃連

黃連16
原文
黃連,生巫陽川穀及蜀郡泰山,今江、湖、荊、夔州郡亦有,而以宣城者為勝,施、黔者次之。
白話
黃連,生長於巫陽川穀及蜀郡泰山,如今江州、湖州、荊州、夔州等郡也有生長,而以宣城所產的品質最佳,施州、黔州所產的次之。
原文
苗高一尺以來,葉似甘菊,四月開花黃色,六月結實似芹子,色亦黃。二月、八月採根用。
白話
植株高一尺左右,葉子像甘菊,四月開黃色花,六月結果實像芹菜子,顏色也是黃色。二月、八月採集根部使用。
原文
生江左者根若連珠,其苗經冬不凋,葉如小雉尾草,正月開的花,作細穗,淡白微黃色,六、七月根緊始堪採。古方以黃連為治痢之最。
白話
生長在江左的黃連根如連珠,幼苗經過冬天也不凋謝,葉子像小雉尾草,正月開的花呈細穗狀,淡白微黃色,六、七月根部堅實才可以採摘。古方把黃連看作是治療痢疾最好的藥物。
原文
胡洽方載九盞湯,主下痢,不問冷熱赤白,谷滯休息久下,悉主之。
白話
胡洽的方子記載了九盞湯,主治下痢,不論冷痢熱痢、赤痢白痢、食物積滯或時發時止的久痢,都可以治療。
原文
以黃連長三寸三十枚,秤重一兩半,龍骨如棋子四枚,重四分,附子大者一枚,乾薑一兩半,膠一兩半,並切。
白話
用長三寸的黃連三十枚,稱量重量一兩半,像棋子大小的龍骨四枚,重量四分,大附子一枚,乾薑一兩半,膠一兩半,全部切碎。
原文
先以水五合,著銅器中,去火三寸,煎沸便下,著生土上,沸止,又上水五合,如此九上九下。
白話
先用水五合,放入銅器中,距離火源三寸,水沸後就放下,用生土墊著,沸騰停止後,再加入水五合,像這樣反覆九次。
原文
內諸藥著火上,沸輒下,著土上,沸止又復,九上九下,度可得一升,頓服,即止。
白話
把各種藥物放火上煎煮,沸了就放下,用土墊著,沸騰停止後再重複,如此反覆九次,估計可得一升,一次服用完畢就停止。
原文
又香連丸,亦主下痢,近世盛行其法,以宣連、青木香分兩停,同搗篩,白蜜丸如梧子,空腹飲下二、三十丸,日再,如神。其久冷人,即用煨熟大蒜作丸。
白話
還有香連丸,也主治下痢,近世很流行這個方法,用宣連和青木香分量相等,一起搗碎篩細,用白蜜調和成丸如梧桐子大小,空腹用酒送服二、三十丸,每天兩次,效果如神。對於久病體寒的人,就用煨熟的大蒜來做丸。
原文
此方本出李絳《兵部手集方》,嬰孺用之亦效。又治目方,用黃連多矣。
白話
這個方子本來出自李絳的《兵部手集方》,嬰幼兒使用也有效。另外治療眼病的方子,用黃連的很多。
原文
而羊肝丸尤奇異,取黃連末一大兩,白羊子肝一具,去膜,同於砂盆內研令極細,眾手捻為丸如梧子,每食心暖漿水吞二七枚,連作五劑,瘥。但是諸眼目疾及障翳青盲,皆主之。禁食豬肉及冷水。
白話
而羊肝丸尤其奇妙,取黃連末一兩,用白羊的肝一副,去掉薄膜,在砂盆內一起研磨至極細,用多人的手捻成丸如梧桐子大小,每次用餐時用溫暖的漿水送服十四枚,連續服用五劑,即可痊癒。凡是各種眼疾及障翳、青盲,都可以治療。禁忌食用豬肉和冷水。
原文
劉禹錫云:有崔承元者,因官治一死罪囚出活之,囚後數年以病自致死。
白話
劉禹錫說:有個叫崔承元的人,因為當官的緣故審訊一個死罪囚犯而將他釋放活命,囚犯後來數年因病自己致死。
原文
一旦崔為內障所苦,喪明,逾年後,半夜嘆息,獨坐時,聞階除間悉窣之聲,崔問為誰?
白話
有一天崔承元被內障眼病折磨,失明超過一年後,半夜嘆息,獨自坐著時,聽到台階庭院間有窸窣的聲音,崔承元問是誰?
原文
曰:是昔所蒙活者囚,今故報恩至此,遂以此方告訖而沒。
白話
那人說:是以前承蒙您救活的那個囚犯,今天特意來報恩到此,於是就把這個方子告訴完畢後消失了。
原文
崔依此合服,不數月,眼復明,因傳此方於世。
白話
崔承元依照這個方子配藥服用,不到幾個月,眼睛恢復了視力,於是把這個方子傳給世人。
原文
又今醫家洗眼湯,以當歸、芍藥、黃連等分停,細切,以雪水或甜水煎濃汁,乘熱洗,冷即再溫洗,甚益眼目。但是風毒、赤目、花翳等,皆可用之。
白話
還有現在醫家常用的洗眼湯,用當歸、芍藥、黃連分量相等,切細,用雪水或甜水煎成濃汁,趁熱沖洗,冷了就再溫熱後沖洗,非常有益於眼睛。凡是風毒眼疾、赤眼、花翳等,都可以用。
原文
其說云:凡眼目之病,皆以血脈凝滯使然,故以行血藥合黃連治之。血得熱即行,故乘熱洗之,用者無不神效。
白話
這個理論說:凡是眼目的疾病,都是因為血脈凝滯所導致,所以用活血藥配合黃連來治療。血液遇到熱就會運行,因此趁熱沖洗,使用的人沒有不見神效的。