原文
赤箭,生陳倉川穀、雍州及泰山少室,今江湖間亦有之,然不中藥用。
赤箭,生長在陳倉的川谷、雍州及泰山的少室山,現今江湖之間也有生長,但不能用來作為藥材。
原文
其苗獨莖如箭桿,葉生其端,四月開花,稈、葉俱赤,實似苦楝子,核作五、六稜,中有肉如面,日曝則枯萎。其根大類天門冬,惟無心脈耳。去根五、六寸,有十餘子為衛,似芋。三月、四月、八月採根,曝乾。
它的苗是單一莖桿像箭桿,葉子生長在頂端,四月开花,花稈和葉子都是紅色的,果實像苦楝子,果核有五、六個稜角,中間的果肉像麵粉一樣,經過日曬就會枯萎。它的根很像天門冬,只是沒有中心脈絡罷了。距離根五、六寸的地方,有十幾個子根包圍保護著,樣子像芋頭。三月、四月、八月採摘根部,曬乾。
原文
今三月、四月採苗,七月、八月、九月採根。謹按此草,有風不動,無風則自搖。
現今三月、四月採摘苗,七月、八月、九月採摘根部。謹慎考察這種草,有風時不動,無風時卻自己搖擺。
原文
《抱朴子》云:按仙方中有合離草,一名獨搖芝,一名離母。
《抱朴子》說:按照仙方中有合離草,又叫獨搖芝,又叫離母。
原文
所以謂之合離、離母者,此草為物,下根如芋魁,有遊子十二枚周環之,去大魁數尺,皆有細根如白髮,雖相須,而實不連,但以氣相屬耳。
之所以稱為合離、離母,是因為這種草的地下部分像芋頭的塊莖,有十二個遊走的子實環繞在周圍,距離大的塊莖數尺遠,都有細根像白髮,雖然互相需要,但實際上並不相連,只是以氣息相互關聯罷了。
原文
如菟絲之草,下有伏菟之根,無此菟,則絲不得上,亦不相屬也。
如同菟絲這種草,下面有伏菟的根,沒有這個菟,絲就不能攀附上去,也是不相連屬的。
然而赤箭的特殊之處,陶隱居已經說過,這也不是普通人所能見到的。
原文
菟絲之下有伏菟,亦不復聞有見者,殆其種類中時有神異者,乃如此耳。
菟絲下面有伏菟,也沒有再聽說有人見過,大概是這類植物的種類中有時候會有神奇變異的,就像這樣罷了。
原文
又陶、蘇皆云:赤箭是芝類,而上有六芝條,五芝皆以五色生於五嶽,諸方所獻者,紫芝生高夏山谷。
另外陶弘景、蘇敬都說:赤箭是芝類,而在前面有六芝的條目,五芝都是以五色生長在五嶽,各地所進獻的,紫芝生長在高的夏季山谷中。
原文
蘇云:芝多黃白,稀有黑青者,紫芝最多,非五芝類,但芝自難得,縱獲一、二,豈得終久服邪?
蘇敬說:芝類大多是黃色和白色,少有黑色和青色的,紫芝最為常見,但並不屬於五芝之類,只是芝本來就難以得到,即使僥倖獲得一、兩個,哪能終身服用呢?
原文
今山中雖時復有之,而人莫能識其真,醫家絕無用者,故州郡亦無圖上,蓋祥異之物,非世常有,但附其說於此耳。凡採藥時月,皆先據《本經》,而後著。今土俗所宜。
現今山中雖然時常有生長,但人們不能辨識它的真面目,醫家也完全沒有使用,所以各州郡的地圖上也都沒有標註,大概是吉祥祥瑞的奇異之物,不是世間常有的,只是附帶把這些說法寫在這裡罷了。凡是採藥的月份,都先根據《本經》,而後記載。這是現在當地的習俗所適宜的。
原文
且赤箭《本經》但云三月、四月、八月採根,不言用苗,而今方家乃並用根苗,各有收採時月,與《本經》參差不同,難以兼著,故但從今法。其他藥有相類者,亦同此比。
而且赤箭《本經》只說三月、四月、八月採摘根部,沒有說使用苗,而現在方家卻連根帶苗一起使用,各有採收的時節月份,與《本經》所說參差不一致,難以兼顧記載,所以只從現在的方法。其他藥物有類似情况的,也同樣以此類推。
原文
又按序例云:凡採藥,其根物多以二月、八月採者,謂春初津潤始萌,未沖枝葉,勢力淳濃故也。至秋枝葉津潤歸流於下。今即事驗之,春寧宜早,秋寧宜晚。
又按照序例說:凡是採藥,那些根類藥物大多在二月、八月採摘,是因為春季初起時津液滋潤才開始萌發,尚未達到枝葉,勢力淳厚濃郁的緣故。到了秋季枝葉的津液滋潤回流到下面。現在就用實際事情來驗證,春季適宜早採,秋季適宜晚採。
原文
據此文意,採根者,須晚秋以後,初春以前,欲其苗梗枯落,至未萌芽時,氣味正完,乃可採耳。
根據這篇文章的意思,採摘根部的人,必須在晚秋以后、初春以前,要等到它的苗梗枯萎凋落,到尚未萌芽的時候,氣味正是完整的時候,才可以採摘。
原文
然其他藥類,生長及枯死有早晚,採之自隨其時,不必拘以春、秋也。
然而其他藥物的種類,生長和枯死的時間有早有晚,採摘自然要隨著它的時節,不一定要拘泥於春季、秋季。
原文
下又云:華、實、莖、葉,乃各隨其所熟,歲月亦有早晏,不必都依本文,是其義也,他亦同此比。
下面又說:花、果、莖、葉,就各自隨著它所成熟的時間,年月也有早晚的區別,不必都依照本文的說法,這就是它的意思,其他也同樣以此類推。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。