本草圖經

石中黃子

石中黃子

石中黃子4
原文
石中黃子,《本經》不載所生州土,云出禹餘糧處有之。今惟出河中府中條山谷內。舊說是餘糧殼中未成餘糧黃濁水。
白話
石中黃子,《本經》沒有記載出產的州郡與土地,只說在出產禹餘糧的地方有它。現在只在河中府中條山山谷內出產。舊的說法是禹餘糧的殼中尚未形成禹餘糧的黃濁液體。
原文
今云其石形如面劑,紫黑色,石皮內黃色者,謂之中黃。
白話
如今說這種石頭形狀像麵團,呈紫黑色,石頭外皮內部呈黃色的,稱之為中黃。
原文
兩說小異,謹按葛洪《抱朴子》云:石中黃子所在有之,近水之山尤多,在大石中,其石常潤濕不燥,打石,石中有數十重,見之赤黃,溶溶如雞子之在殼,得者即當飲之,不爾便堅凝成石,不中服也。
白話
兩種說法略有差異,謹慎查考葛洪《抱朴子》說:石中黃子到處都有,靠近水的山尤其多,存在於大石頭中,這種石頭經常潤濕不乾燥,敲開石頭,石中有數十層,看到的顏色是紅黃色,柔潤如同蛋黃在蛋殼中,取得後應當立即飲用,不然就會凝固成石頭,就不適合服用了。
原文
破一石中,多者有一升,少者數合,法當正及未堅時飲之,即堅凝,亦可末服也。若然舊說,是初破取者。今所用,是久而堅凝者耳。採無時。
白話
打開一塊石頭中,多的有一升,少的只有數合,方法應當趁它還沒有凝固時飲用,即使凝固了,也可以磨成粉末服用。如果依照舊的說法,那是剛打開時取用的。現在所用的,是經過長時間凝固的罷了。採集沒有固定的時間。