原文
凡病癰疽發背。不問老少皆宜服。蠟礬丸服至一兩以上。
凡是患有癰疽、發背的人,不論年紀大小,都適合服用。蠟礬丸服用到一兩以上。
原文
無不取效。最能止疼痛。不動臟腑。活人不可勝數。
沒有不奏效的。最能止痛,不影響臟腑,救活的人多得數不清。
原文
明亮白礬(一兩)生研。以好黃蠟(七錢)溶化。和丸桐子大。每服十丸。漸加至二十丸。熟水送下。如未破則內消。已破即便合。如服金石發瘡者。以白礬末一二匙。溫酒調下。亦三五服見效。有人遍身生瘡。狀如蛇頭。服此亦效。諸瘡俱稱奇效。但一日中。服近百粒則有力。此藥非惟止痛生肌。能防毒氣內攻。護膜、止瀉、托裡、化膿之功甚大。服至半斤尤妙。
取明亮白礬一兩,生用研磨成粉。用好黃蠟七錢加熱溶化,混合製成梧桐子大小的藥丸。每次服用十丸,逐漸增加到二十丸,用溫開水送服。如果瘡瘍尚未破潰,則能使其內部消散;已經破潰的,則能使其迅速癒合。如果是因為服用金石類藥物而引發瘡瘍的人,用白礬末一二匙,以溫酒調服,也是服用三五次就能見效。有人全身長瘡,形狀像蛇頭,服用此藥也有效。各種瘡瘍都稱讚它有奇效。只要一天之內,服用接近一百粒,藥力就強勁。此藥不僅能止痛生肌,還能防止毒氣向內侵攻,保護肌膜、止瀉、托裡、化膿的功效非常大。服用到半斤效果更佳。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。