原文
鼠骨一具。水浸去肉淨。打碎微炒。曬乾。入飯上蒸。又曬。如此三次。用何首烏二斤。
鼠骨一具,用水浸泡去除肉,洗淨。打碎,稍微炒過。曬乾,放在飯上蒸,再曬。這樣重複三次。用何首烏二斤。
原文
煎汁浸一夜。又曬。以汁干為度。將骨收貯為細末聽用。
煎煮成汁,浸泡一夜,再曬乾,以汁液乾透為度。將骨頭收藏儲存,磨成細末備用。
原文
破故紙(四兩鹽水浸炒) 當歸(二兩酒炒) 川椒(四兩)
破故紙(四兩,用鹽水浸泡後炒過),當歸(二兩,用酒炒過),川椒(四兩)。
原文
俱為末。用羊膽三個。蜜等分共熬。將前藥末入臼內。搗千餘下。如干加蜜。丸綠豆大。每日飯後。用鹽湯下三錢。藥完齒生。
全部磨成末。用羊膽三個,蜂蜜等分,一同熬煮。將前述藥末放入臼中,搗千餘下,若乾則加入蜂蜜。做成綠豆大小的藥丸。每日飯後,用鹽湯送服三錢。藥服完,牙齒會重生。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。