原文
蒼朮(米泔浸一宿曬十二兩) 厚朴(薑汁炒十二兩) 甘草(去皮八兩) 木通(去皮八兩) 莪朮(醋炒六兩) 陳皮(十二兩) 三稜(去毛六兩) 枳殼(去穰十兩)
蒼朮(用米泔水浸泡一夜,曬乾,十二兩)、厚朴(用薑汁炒過,十二兩)、甘草(去皮,八兩)、木通(去皮,八兩)、莪朮(用醋炒過,六兩)、陳皮(十二兩)、三稜(去除毛狀物,六兩)、枳殼(去除內瓤,十兩)
原文
共為細末。將三年陳晚米一斗。巴豆四百九十粒同炒。至黃色揀去巴豆。碾米為末。同前藥。水發為丸。如梧子大。小兒一歲服一分。至十五歲服二錢五分。十六歲以上服三錢。不能服丸者。可研化服。孕婦忌。肚腹痛。枳殼湯下。食傷氣滯腹痛。砂仁湯下。隔食風寒。胸膈飽滿。頭痛發熱。生薑蔥頭湯下。心腹時常作痛。或大便不實。薑湯下。噯氣吞酸作脹。薑湯下。水瀉及白痢。薑湯下。紅痢。甘草湯下。紅白痢。甘草生薑湯下。痞積氣塊作痛。薑湯下。停食。檳榔湯下。逆氣上升噎滿。薑湯下。氣塞痛。陳皮湯下。其餘諸病。俱滾湯下。
全部混合製成細末。取三年以上的陳晚米一斗,與巴豆四百九十粒一同炒,炒到黃色時揀去巴豆,將米碾成細末。與前述藥粉混合,用水調製成丸,如梧桐子大小。小兒一歲服用一分,至十五歲服用二錢五分,十六歲以上服用三錢。不能吞服丸藥的,可以研磨成粉後用水送服。孕婦忌用。肚腹疼痛者,用枳殼湯送服。因飲食損傷、氣滯引起的腹痛,用砂仁湯送服。因飲食停滯、感受風寒,導致胸膈飽滿、頭痛發熱者,用生薑、蔥白湯送服。心腹時常作痛,或大便不實者,用生薑湯送服。噯氣、吞酸、腹部脹滿者,用生薑湯送服。水瀉及白色痢疾,用生薑湯送服。紅色痢疾,用甘草湯送服。紅白相兼的痢疾,用甘草生薑湯送服。痞塊積聚、氣塊作痛者,用薑湯送服。飲食停滯者,用檳榔湯送服。逆氣上衝、噎塞滿悶者,用薑湯送服。氣滯壅塞作痛者,用陳皮湯送服。其餘各種病症,均用滾開水送服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。