原文
治山瘴瘧,陵鯉甲湯。南方山嶺溪源,瘴氣毒作,寒熱發作無時,痿黃腫滿,四肢痹弱,皆山毒所為也,並主之方。
治療山瘴瘧疾,使用陵鯉甲湯。南方山嶺溪水之源,瘴氣毒邪發作,寒熱交替發作沒有定時,肢體痿黃浮腫,四肢麻痹虛弱,都是山毒所造成的,全部適用的處方。
原文
陵鯉甲,(十片,炙) 烏賊魚骨(去甲) 鱉甲(炙,各一兩) 常山(三兩) 附子(一枚,炮)
陵鯉甲(十片,炙烤過的)、烏賊魚骨(去除甲殼)、鱉甲(炙烤過,各一兩)、常山(三兩)、附子(一枚,炮製過的)。
原文
上五味,切,以酒三升,漬之一夕,先瘧發前,稍稍服之,勿絕藥味,兼以塗身體,斷雜人,勿食飲,過時乃得通人,進飲食。忌莧菜、生蔥、生菜、豬肉。
以上五味藥,切碎,用酒三升浸泡一夜,在瘧疾發作之前,逐漸服用,不要斷絕藥味,同時用藥塗抹身體,隔離閒雜人等,不要進食飲水,過了時候才能讓人通融,恢復飲食。忌食莧菜、生蔥、生菜、豬肉。
原文
常山湯,治痎瘧先寒戰動地,寒解壯熱,日日發及間日發並斷方。
常山湯,治療痎瘧先發冷顫抖動,寒戰緩解後壯熱,每日發作及隔日發作的處方。
原文
鱉甲(一兩,炙) 淡竹葉(切,三升,洗) 常山(三兩) 甘草(炙,三兩) 久酒(三升)
鱉甲(一兩,炙烤過的)、淡竹葉(切碎,三升,洗淨)、常山(三兩)、甘草(炙烤過的,三兩)、久酒(三升)。
原文
上五味,切,以酒漬藥,刀置上覆頭安露地,明旦以水七升,煮取三升,分五服。
以上五味,切碎,用酒浸泡藥物,將刀置於上面覆蓋頭部放在露天地上,明天早晨用水七升,煮取三升,分五次服用。
原文
比未發前令盡,當吐,吐極傷多,不必盡劑,但斷人,禁飲食,得吐過時乃佳。忌人莧、海藻、菘菜、生蔥、生菜。治瘧,雞子常山丸方。
在瘧疾未發作之前全部服完,服後應當嘔吐,嘔吐過多會傷害人,不必服完所有劑量,只需隔離人,禁食禁飲,能嘔吐過後就很好。忌食莧菜、海藻、菘菜、生蔥、生菜。治療瘧疾,雞子常山丸的處方。
原文
取雞子一枚,斷開頭,出黃及白令盡,置小鐺子中;又取常山細末,量滿前空殼,又傾鐺子中;又量白蜜還令滿殼,復傾鐺子中,三味同攪,微火煎之,勿停手,微冷可丸則停,丸如梧子,如病人午時發,己時服三十丸,欲至發時又服三十丸,用飲汁下,欲吐任吐,亦如前。服訖,更不發者,不須服。服後禁脂膩、油麵、生菜、瓜果七日。
取雞蛋一枚,敲開頂端,將蛋黃和蛋白全部倒出,放在小鍋子中;再取常山細末,填滿前面空的蛋殼,再倒入鍋子中;再取白蜜也填滿蛋殼,再倒入鍋子中,三味一起攪拌,用微火煎煮,不要停止攪拌,稍微冷卻可以成丸時就停止,丸如梧桐子大小。如果病人在午時發作,就在己時服用三十丸,將要發作時再服用三十丸,用湯汁送服,想要嘔吐就任其嘔吐,也和前面一樣。服藥完畢,不再發作的,就不需要再服。服藥後禁食油膩葷腥、麵食油炸、生菜、瓜果七天。
竹葉常山湯,治療溫瘧。症見壯熱輕微發冷,這是溫瘧的證候。
原文
壯熱後如覺微寒,或癉瘧依時手足冷,少時便壯熱,亦有手足煩熱乾嘔者,痎瘧先大寒後大熱者,並主之。神效。尤宜乳下小兒亦瘥方。
壯熱之後如果感覺輕微發冷,或者癉瘧按時手足冰冷,稍後便壯熱,也有手足煩躁發熱乾嘔的,痎瘧先大寒後大熱的,全部適用。效果神奇。尤其適宜哺乳期的小兒也會康復的處方。
原文
常山(三兩,切) 淡竹葉(一握) 小麥(一升)
常山(三兩,切碎)、淡竹葉(一握)、小麥(一升)。
原文
上三味,以水五斗,漬一宿,明旦煮取二升,溫分三服。忌生蔥、生菜。
以上三味,用水五斗浸泡一夜,明天早晨煮取二升,溫熱分三次服用。忌食生蔥、生菜。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。