小品方

治春夏溫熱病諸方

治春夏溫熱病諸方

治春夏溫熱病諸方29
原文
茅根湯,治溫病有熱,飲水暴冷啘者方。茅根 葛根(各切半升)
白話
茅根湯,治療溫病有發熱、飲水後突然受冷而嘔吐的方劑。茅根、葛根(各切半升)。
原文
上二味,以水四升,煮取二升,稍溫飲之,啘止則停。
白話
以上二味,用水四升,煮取二升,稍溫時飲用,嘔吐停止就停服。
原文
治溫病熱未除,重被暴寒,寒毒入胃,熱蘊結不散,變啘者方。
白話
治療溫病發熱未退,又被暴寒侵襲,寒毒進入胃中,熱邪蘊結不散,變成嘔吐的方劑。
原文
單煮梓皮,稍稍飲之佳。溫病積飲冷,冷結胃中,熱入腎中,變壯熱大啘者,服梓皮溫啘得止也。
白話
單獨煮梓皮,慢慢飲用為好。溫病積有冷飲,冷邪凝結在胃中,熱邪侵入腎中,變成壯熱大嘔吐的,服用梓皮溫嘔可以止住。
原文
夫腎中有熱者,病瘥後,足心皮喜剝脫去,頭髮禿落,是其證也。
白話
若腎中有熱的病人,病情好轉後,腳心皮膚容易剝落,頭髮脫落,這是其證候。
原文
茅根橘皮湯,治春夏天行寒毒傷於胃,胃冷變啘方。
白話
茅根橘皮湯,治療春夏天行寒毒傷於胃,胃冷變成嘔吐的方劑。
原文
白茅根(切,一升) 橘皮(三兩) 桂心(二兩) 葛根(二兩)
白話
白茅根(切碎,一升)、橘皮(三兩)、桂心(二兩)、葛根(二兩)。
原文
上四味,切,以水六升,煮取三升,分溫服三合,數連服之,盡復合,啘止乃停耳。微有熱減桂一兩。
白話
以上四味,切碎,用水六升,煮取三升,分三次溫服,每次三合,多次連續服用,如果嘔吐盡皆復發,嘔吐停止才停服。稍微有熱的減少桂心一兩。
原文
知母解肌湯,治溫熱病頭痛,骨肉煩疼,口燥心悶者;或是夏月天行毒,外寒內熱者;或已下之,餘熱未盡者;或熱病自得痢,有虛熱煩渴者方。
白話
知母解肌湯,治療溫熱病頭疼、骨肉酸疼、口燥心悶的;或是夏天流行毒邪、外寒內熱的;或是已經瀉下後、餘熱未盡的;或是熱病自行得了痢疾、有虛熱煩渴的方劑。
原文
麻黃(二兩,去節) 知母(三兩) 葛根(三兩) 石膏(三兩,碎,裹) 甘草(二兩,炙)
白話
麻黃(二兩,去節)、知母(三兩)、葛根(三兩)、石膏(三兩,打碎,用布包)、甘草(二兩,炙)。
原文
上五味,切,以水七升,煮取三升,分為三服。
白話
以上五味,切碎,用水七升,煮取三升,分為三次服用。
原文
若已下及自得下,虛熱未歇者,除麻黃,加知母、葛根,病熱未除因夢泄者,可除麻黃加白薇、人參各二兩則止。忌海藻、菘菜。
白話
如果已經瀉下以及自行瀉下,虛熱未止的,去掉麻黃,加入知母、葛根;病熱未除因夢遺而致的,可去麻黃加白薇、人參各二兩就能止住。忌海藻、菘菜。
原文
葛根橘皮湯,治冬溫未即病,至春被積寒所折,不得發,至夏得熱,其春寒解,冬溫毒始發出,肌中斑爛癮疹如錦紋而咳,心悶嘔,但吐清汁,宜服此湯則靜方。
白話
葛根橘皮湯,治療冬季溫病沒有立即發病,到春季被積寒所傷,不能發散,到夏季遇到熱氣,春季寒氣得以解散,冬季溫毒才開始發出,肌膚中爛斑癮疹如錦紋而且咳嗽,心悶嘔吐,只吐清汁,適宜服用此湯就能安靜下來的方劑。
原文
葛根(二兩) 橘皮(二兩) 杏仁(二兩,去尖皮及兩仁) 麻黃(二兩,去節) 知母(二兩) 黃芩(二兩) 甘草(二兩,炙)
白話
葛根(二兩)、橘皮(二兩)、杏仁(二兩,去尖皮及兩仁)、麻黃(二兩,去節)、知母(二兩)、黃芩(二兩)、甘草(二兩,炙)。
原文
上七味,切,以水七升,煮取三升,分溫三服,嘔悶吐當先定,便且消息。忌海藻、菘菜。
白話
以上七味,切碎,用水七升,煮取三升,分三次溫服,嘔吐胸悶應先安定,大便姑且留意。忌海藻、菘菜。
原文
治溫毒發斑。赤斑者五死一生,黑斑者十死一生,大疫難救,黑奴丸方。
白話
治療溫毒發斑。赤斑的五個中死一個,黑斑的十個中死十個,大疫難以救治,黑奴丸方。
原文
麻黃(三兩,去節) 大黃(二兩) 芒硝(一兩,別下) 黃芩(一兩) 釜底墨(一兩,研入) 灶尾墨(一兩,研入) 屋梁上塵(二兩,研入)
白話
麻黃(三兩,去節)、大黃(二兩)、芒硝(一兩,另行沖下)、黃芩(一兩)、釜底墨(一兩,研入)、灶尾墨(一兩,研入)、屋梁上塵(二兩,研入)。
原文
上七味,搗末,用蜜和如彈子大,新汲水五合,研一丸服之。若渴但與水,須臾當寒,寒訖便汗,則解。日移五丈不覺,更服一丸。
白話
以上七味,搗成末,用蜂蜜調和如彈子大小,新汲水五合,研磨一丸服用。如果口渴只給水喝,片刻應當發冷,寒冷停止便出汗,就會解除。病傳五丈遠不見效,再服一丸。
原文
此治六日胸中常大熱口噤,名壞病,醫所不治,服此丸多瘥。
白話
此方治胸中常有大熱口噤不開,名叫壞病,醫生不能治療的,服用此丸大多能治好。
原文
治天行,若已五六日不解,頭痛壯熱,四肢煩疼,不得飲食,大黃湯方。
白話
治療天行疫病,如果已經五六日未解,頭疼壯熱,四肢酸疼,不能飲食,大黃湯方。
原文
大黃(半兩) 黃連(半兩,去毛) 黃柏(半兩) 梔子(半兩,擘)
白話
大黃(半兩)、黃連(半兩,去毛)、黃柏(半兩)、梔子(半兩,掰開)。
原文
上四味,切,以水八升,煮取六七沸,納豉一升,蔥白七莖,煮取三升,分三服。此許推然方,神良。
白話
以上四味,切碎,用水八升,煮取六七沸,加入豆豉一升,蔥白七莖,煮取三升,分三次服用。這是許推然的方子,非常神妙有效。
原文
又治傷寒已五六日,頭痛壯熱,四肢煩疼,取汗,並宜老小。忌豬肉、冷水。正朝屠蘇酒法,令人不病溫疫。
白話
又治傷寒已五六日,頭疼壯熱,四肢酸疼,取汗,也適宜老幼。忌豬肉、冷水。正月初一屠蘇酒法,使人不得溫疫。
原文
大黃(五分) 川椒(五分) 術 桂(各三分) 桔梗(四分) 烏頭(一分) 菝葜(二分)
白話
大黃(五分)、川椒(五分)、白朮、桂心(各三分)、桔梗(四分)、烏頭(一分)、菝葜(二分)。
原文
七物細切,以綃囊貯之,十二月晦日正中時,懸置井中至泥,正曉拜慶前出之,正旦取藥置酒中,屠蘇飲之於東向。藥置井中能迎歲,可世無此病,此華佗法。
白話
七味藥物細切,用絹囊儲存,臘月三十日中午時分,懸掛放置井中到泥,正月初一天亮拜年慶祝前取出,正月初一取藥置於酒中,面向東飲屠蘇酒。藥置井中能迎接新年,可世代無此病,這是華佗的方法。
原文
武帝有方驗中,從小至大,少隨所堪,一人飲一家無患,飲藥三朝。一方有防風一兩。
白話
武帝有方驗證,從小到大,年少者根據承受力服用,一人飲一家無病,飲藥三日。另一方有防風一兩。
原文
屠蘇酒,此華佗方也。元旦飲之,闢疫癘一切不正之氣。
白話
屠蘇酒,這是華佗的方子。正月初一飲用,辟除疫癘一切不正之氣。
原文
造法:用赤朮、桂心七錢五分,防風一兩,菝葜五錢,蜀椒、桔梗、大黃五錢七分、烏頭二錢五分,赤小豆十四枚,以三角絳囊盛之,除夜懸井底,元旦取出置酒中,煎數沸。
白話
製造方法:用赤朮、桂心各七錢五分,防風一兩,菝葜五錢,蜀椒、桔梗、大黃各五錢七分,烏頭二錢五分,赤小豆十四枚,用三角紅色絹囊盛裝,除夕懸掛井底,正月初一取出置於酒中,煎煮數沸。
原文
舉家東向,從少至長,次第飲之,藥滓還投井中,歲飲此水,一世無病。
白話
全家面向東邊,從年少到年長,依次飲用,藥渣再投入井中,每年飲用這井水,一辈子無病。