小品方

治霍亂諸方

治霍亂諸方(1)

治霍亂諸方33
原文
霍亂吐痢,心煩,亂髮湯主之方。亂髮(一枚,如鴨子大,燒令焦) 人參(一兩) 吳茱萸(一升) 甘草(一兩,炙)
白話
霍亂嘔吐下痢,心煩,用亂髮湯主治的方劑。亂髮(一枚,像鴨蛋大小,燒到焦黑) 人參(一兩) 吳茱萸(一升) 甘草(一兩,炙過)
原文
上四味,切,以水三升,酒二升,煮取二升,絞去滓,溫服五合。忌海藻、菘菜。
白話
以上四味藥,切碎,用水三升、酒二升,煮取二升,絞去藥渣,溫服五合。禁忌海藻、菘菜。
原文
治霍亂吐痢,已服理中及四順湯不解者,以竹葉湯方。
白話
治療霍亂嘔吐下痢,已經服用理中湯及四順湯而未解除的,用竹葉湯方。
原文
竹葉(一虎口,寸切之) 小麥(一升) 生薑(十兩) 甘草(一兩,炙) 人參(一兩) 附子(一兩,炮) 肉桂(二兩) 當歸(二兩) 芍藥(一兩) 白朮(三兩) 橘皮(二兩)
白話
竹葉(一把,切成寸段) 小麥(一升) 生薑(十兩) 甘草(一兩,炙過) 人參(一兩) 附子(一兩,炮過) 肉桂(二兩) 當歸(二兩) 芍藥(一兩) 白朮(三兩) 橘皮(二兩)
原文
上十一味,以水一斗半,先煮小麥、竹葉,取八升汁,去滓,納諸藥,煮取二升半,分三服。
白話
以上十一味藥,用水一斗半,先煮小麥、竹葉,取八升藥汁,去掉藥渣,放入其他藥材,煮取二升半,分三次服用。
原文
吐痢後腹滿,加厚朴二兩,炙;上氣,加吳茱萸半升,瘥。理中、四順則大熱,熱毒霍亂宜竹葉湯。
白話
吐瀉後腹部脹滿,加厚朴二兩,炙過;氣上逆,加吳茱萸半升,即癒。理中湯、四順湯藥性大熱,熱毒霍亂適宜用竹葉湯。
原文
忌生蔥、海藻、菘菜、豬肉、桃李、雀肉等。
白話
禁忌生蔥、海藻、菘菜、豬肉、桃李、雀肉等。
原文
霍亂吐痢而汗出,小便複利,或下利清穀,裡外無熱,脈微欲絕,或惡寒,四肢拘急,手足厥逆,四逆加豬膽湯主之方。
白話
霍亂嘔吐下痢而汗出,小便又頻數,或下利清穀,裡外沒有熱象,脈搏微弱將絕,或怕冷,四肢拘攣緊急,手足厥冷,用四逆加豬膽湯主治的方劑。
原文
甘草(二兩,炙) 乾薑(半兩,炮) 附子(一枚,生去皮,破八片) 豬膽汁(半合)
白話
甘草(二兩,炙過) 乾薑(半兩,炮過) 附子(一枚,生用去皮,破成八片) 豬膽汁(半合)
原文
上四味,切,以水二升,煮取一升四合,溫分再服。無豬膽,以羊膽代之。強人可與大附子一枚,乾薑加至三兩。
白話
以上四味藥,切碎,用水二升,煮取一升四合,溫服分兩次服用。沒有豬膽,用羊膽代替。體質強壯的人可用大附子一枚,乾薑加到三兩。
原文
若吐之後,吸吸少氣者,及下而腹滿者,加人參一兩,諸藥皆減為一兩。如證者,亦宜與理厥人參湯佳。忌海藻、菘菜、豬肉。四順湯,與前治同,常用此方。
白話
如果吐之後,氣息短促無力的人,以及下痢而腹部脹滿的人,加人參一兩,其他藥都減為一兩。符合這種症狀的人,也適宜服用理厥人參湯較好。禁忌海藻、菘菜、豬肉。四順湯,與前面的治療相同,常用這個方劑。
原文
人參(三兩,一方二兩) 乾薑(三兩,一方一兩) 甘草(三兩,一方一兩,炙) 附子(二兩,《範汪方》用一兩)
白話
人參(三兩,另一個方子用二兩) 乾薑(三兩,另一個方子用一兩) 甘草(三兩,另一個方子用一兩,炙過) 附子(二兩,《範汪方》用一兩)
原文
上四味,切,以水六升,煮取二升,絞去滓,溫分三服。轉筋肉冷,汗出嘔噦者良。忌海藻、菘菜、豬肉。《範汪方》云:利甚者加龍骨二兩炒。白丸,治霍亂嘔吐及暴痢良方。
白話
以上四味藥,切碎,用水六升,煮取二升,絞去藥渣,溫服分三次服用。對於抽筋、肌肉冰冷、出汗、嘔吐噦逆的人效果好。禁忌海藻、菘菜、豬肉。《範汪方》說:下痢嚴重的人加龍骨二兩炒過。白丸,是治療霍亂嘔吐及暴痢的好方子。
原文
半夏(三兩,洗) 附子(四兩,炮) 乾薑(四兩,炮) 人參(三兩) 桔梗(二兩)
白話
半夏(三兩,洗過) 附子(四兩,炮過) 乾薑(四兩,炮過) 人參(三兩) 桔梗(二兩)
原文
上五味,作散,臨病和之,若吐痢不止者,以苦酒和之,飲服二丸如梧子,不瘥復服,耐藥者加之以意,下者以蜜和丸亦得。忌豬羊肉、餳。
白話
以上五味藥,製成散劑,臨證時調和服用。如果吐瀉不止,用醋調和,飲服二丸如梧桐子大,不癒再服,能耐受藥物的人酌情增加,腹瀉的人用蜂蜜調和成丸也可以。禁忌豬羊肉、飴糖。
原文
理中湯,治霍亂吐下,脹滿,食不消,心腹痛方。
白話
理中湯,治療霍亂嘔吐下痢,脹滿,食物不消化,心腹疼痛的方劑。
原文
人參(三兩) 白朮(三兩) 甘草(三兩,炙) 乾薑(三兩)
白話
人參(三兩) 白朮(三兩) 甘草(三兩,炙過) 乾薑(三兩)
原文
上四味,以水六升,煮取三升,絞去滓,溫分三服。不瘥,頻進兩三劑。遠行防霍亂,作丸如梧子,服二十丸。散服方寸匕,酒服亦得。若轉筋者,加石膏三兩。忌海藻、菘菜、桃李、雀肉等。
白話
以上四味藥,用水六升,煮取三升,絞去藥渣,溫服分三次服用。不癒,連續服用兩三劑。遠行預防霍亂,做成丸藥如梧桐子大,服二十丸。散劑服用一方寸匕,用酒送服也可以。如果抽筋的人,加石膏三兩。禁忌海藻、菘菜、桃李、雀肉等。
原文
治心腹暴痛,及宿食不消,或宿冷煩滿,成霍亂方。
白話
治療心腹突然劇痛,以及宿食不消化,或舊有寒涼導致煩悶脹滿,發展成霍亂的方劑。
原文
作鹽湯三升,使極咸,熱飲一二升,刺吐,令宿食盡,不吐復服,吐訖復飲,三吐乃佳,須淨乃止,勝諸湯丸。霍亂腹疼吐下方。
白話
製作鹽湯三升,使其非常鹹,熱飲一二升,刺激嘔吐,使宿食全部吐出,不吐就再服,吐完再飲,吐三次才好,必須吐乾淨才停止,勝過各種湯藥丸劑。霍亂腹痛嘔吐下痢的方子。
原文
取桃葉,冬天用皮,絞取汁,一服一杯,立愈。亦可濃煮,飲三升。
白話
取桃葉,冬天用樹皮,絞取汁液,一次服用一杯,立即痊癒。也可以濃煎,飲用三升。
原文
治霍亂腹痛,脹滿短氣,不得吐下,灸不效者,熱伏心臟中,煩悶鬱郁者方。
白話
治療霍亂腹痛,脹滿氣短,不能吐瀉,艾灸無效,熱邪潛伏在心中,煩悶鬱結的方劑。
原文
可取白粉,水和如糜汁,傾之頓飲一升許,即吐者便愈。不吐者刺吐之。永不吐者,皆危也。無粉者,折秫米取汁。治霍亂洞下腹痛方。
白話
可取白米粉,用水調和成稀粥狀,一次飲用一升左右,即嘔吐的便會痊癒。不吐的人用探吐法使之吐。始終不吐的人,都危險。沒有米粉的人,用秫米搗取汁液。治療霍亂劇烈腹瀉腹痛的方劑。
原文
以艾一把,以水三升,煮得一升,頓服之良。
白話
用艾草一把,用水三升,煮取一升,一次服下,效果好。
原文
霍亂臍上築者,腎氣動也,先治氣,理中湯去朮加桂。
白話
霍亂病人肚臍上跳動的,是腎氣動,先治療氣,用理中湯去掉白朮加桂枝。
原文
凡方加朮者,以內虛也;加桂者,恐作奔豚也,理中湯方。
白話
凡是方中加白朮的,是因為內虛;加桂枝的,是恐怕發生奔豚,這是理中湯方。
原文
人參(三兩) 甘草(三兩,炙) 白朮(三兩) 乾薑(三兩,炮)
白話
人參(三兩) 甘草(三兩,炙過) 白朮(三兩) 乾薑(三兩,炮過)
原文
上四味,切,以水八升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三夜一。
白話
以上四味藥,切碎,用水八升,煮取三升,去掉藥渣,溫服一升,白天三次夜間一次。
原文
若臍上築者,腎氣動也,去朮加桂心四兩;吐多者,去朮加生薑三兩;若下多者,復用術,悸者加茯苓二兩;若病先時渴喜得水者,加朮合前成四兩半;若腹中痛者,加人參合前成四兩半;若惡寒者,加乾薑合前成四兩半;若腹滿者,去朮加附子一枚,炮去皮、破六片。
白話
如果肚臍上跳動的,是腎氣動,去掉白朮加桂心四兩;嘔吐多的,去掉白朮加生薑三兩;如果下痢多的,仍用白朮;心悸的加茯苓二兩;如果病前口渴喜歡喝水的,加白朮使總量變成四兩半;如果腹中疼痛的,加人參使總量變成四兩半;如果怕冷的,加乾薑使總量變成四兩半;如果腹部脹滿的,去掉白朮加附子一枚,炮過去皮、破成六片。
原文
服湯後一食頃,飲熱粥一升許,汗微出自溫,勿發揭衣被也。忌海藻、菘菜、桃李、雀肉等。
白話
服藥湯後一頓飯的時間,喝熱粥一升左右,微微出汗自覺溫暖,不要掀開衣被。禁忌海藻、菘菜、桃李、雀肉等。
原文
霍亂臍上築者,以吐多故也,若吐多者,理中湯主之,如前法加減。
白話
霍亂病人肚臍上跳動,是因為嘔吐多的緣故,如果嘔吐多,用理中湯主治,按照前述方法加減。
原文
霍亂四逆,吐少嘔多者,附子粳米湯主之方。
白話
霍亂四肢厥冷,嘔吐少而噁心多的,用附子粳米湯主治的方劑。
原文
附子(一枚,炮去皮,破六片) 半夏(半升,洗,完用) 甘草(一兩,炙) 大棗(十枚,擘) 粳米(半升)
白話
附子(一枚,炮過去皮,破成六片) 半夏(半升,洗過,整顆使用) 甘草(一兩,炙過) 大棗(十枚,掰開) 粳米(半升)