原文
霍亂吐痢,心煩,亂髮湯主之方。亂髮(一枚,如鴨子大,燒令焦) 人參(一兩) 吳茱萸(一升) 甘草(一兩,炙)
霍亂嘔吐下痢,心煩,用亂髮湯主治的方劑。亂髮(一枚,像鴨蛋大小,燒到焦黑) 人參(一兩) 吳茱萸(一升) 甘草(一兩,炙過)
原文
上四味,切,以水三升,酒二升,煮取二升,絞去滓,溫服五合。忌海藻、菘菜。
以上四味藥,切碎,用水三升、酒二升,煮取二升,絞去藥渣,溫服五合。禁忌海藻、菘菜。
原文
治霍亂吐痢,已服理中及四順湯不解者,以竹葉湯方。
治療霍亂嘔吐下痢,已經服用理中湯及四順湯而未解除的,用竹葉湯方。
原文
竹葉(一虎口,寸切之) 小麥(一升) 生薑(十兩) 甘草(一兩,炙) 人參(一兩) 附子(一兩,炮) 肉桂(二兩) 當歸(二兩) 芍藥(一兩) 白朮(三兩) 橘皮(二兩)
竹葉(一把,切成寸段) 小麥(一升) 生薑(十兩) 甘草(一兩,炙過) 人參(一兩) 附子(一兩,炮過) 肉桂(二兩) 當歸(二兩) 芍藥(一兩) 白朮(三兩) 橘皮(二兩)
原文
上十一味,以水一斗半,先煮小麥、竹葉,取八升汁,去滓,納諸藥,煮取二升半,分三服。
以上十一味藥,用水一斗半,先煮小麥、竹葉,取八升藥汁,去掉藥渣,放入其他藥材,煮取二升半,分三次服用。
原文
吐痢後腹滿,加厚朴二兩,炙;上氣,加吳茱萸半升,瘥。理中、四順則大熱,熱毒霍亂宜竹葉湯。
吐瀉後腹部脹滿,加厚朴二兩,炙過;氣上逆,加吳茱萸半升,即癒。理中湯、四順湯藥性大熱,熱毒霍亂適宜用竹葉湯。
原文
霍亂吐痢而汗出,小便複利,或下利清穀,裡外無熱,脈微欲絕,或惡寒,四肢拘急,手足厥逆,四逆加豬膽湯主之方。
霍亂嘔吐下痢而汗出,小便又頻數,或下利清穀,裡外沒有熱象,脈搏微弱將絕,或怕冷,四肢拘攣緊急,手足厥冷,用四逆加豬膽湯主治的方劑。
原文
甘草(二兩,炙) 乾薑(半兩,炮) 附子(一枚,生去皮,破八片) 豬膽汁(半合)
甘草(二兩,炙過) 乾薑(半兩,炮過) 附子(一枚,生用去皮,破成八片) 豬膽汁(半合)
原文
上四味,切,以水二升,煮取一升四合,溫分再服。無豬膽,以羊膽代之。強人可與大附子一枚,乾薑加至三兩。
以上四味藥,切碎,用水二升,煮取一升四合,溫服分兩次服用。沒有豬膽,用羊膽代替。體質強壯的人可用大附子一枚,乾薑加到三兩。
原文
若吐之後,吸吸少氣者,及下而腹滿者,加人參一兩,諸藥皆減為一兩。如證者,亦宜與理厥人參湯佳。忌海藻、菘菜、豬肉。四順湯,與前治同,常用此方。
如果吐之後,氣息短促無力的人,以及下痢而腹部脹滿的人,加人參一兩,其他藥都減為一兩。符合這種症狀的人,也適宜服用理厥人參湯較好。禁忌海藻、菘菜、豬肉。四順湯,與前面的治療相同,常用這個方劑。
原文
人參(三兩,一方二兩) 乾薑(三兩,一方一兩) 甘草(三兩,一方一兩,炙) 附子(二兩,《範汪方》用一兩)
人參(三兩,另一個方子用二兩) 乾薑(三兩,另一個方子用一兩) 甘草(三兩,另一個方子用一兩,炙過) 附子(二兩,《範汪方》用一兩)
原文
上四味,切,以水六升,煮取二升,絞去滓,溫分三服。轉筋肉冷,汗出嘔噦者良。忌海藻、菘菜、豬肉。《範汪方》云:利甚者加龍骨二兩炒。白丸,治霍亂嘔吐及暴痢良方。
以上四味藥,切碎,用水六升,煮取二升,絞去藥渣,溫服分三次服用。對於抽筋、肌肉冰冷、出汗、嘔吐噦逆的人效果好。禁忌海藻、菘菜、豬肉。《範汪方》說:下痢嚴重的人加龍骨二兩炒過。白丸,是治療霍亂嘔吐及暴痢的好方子。
原文
半夏(三兩,洗) 附子(四兩,炮) 乾薑(四兩,炮) 人參(三兩) 桔梗(二兩)
半夏(三兩,洗過) 附子(四兩,炮過) 乾薑(四兩,炮過) 人參(三兩) 桔梗(二兩)
原文
上五味,作散,臨病和之,若吐痢不止者,以苦酒和之,飲服二丸如梧子,不瘥復服,耐藥者加之以意,下者以蜜和丸亦得。忌豬羊肉、餳。
以上五味藥,製成散劑,臨證時調和服用。如果吐瀉不止,用醋調和,飲服二丸如梧桐子大,不癒再服,能耐受藥物的人酌情增加,腹瀉的人用蜂蜜調和成丸也可以。禁忌豬羊肉、飴糖。
理中湯,治療霍亂嘔吐下痢,脹滿,食物不消化,心腹疼痛的方劑。
原文
人參(三兩) 白朮(三兩) 甘草(三兩,炙) 乾薑(三兩)
人參(三兩) 白朮(三兩) 甘草(三兩,炙過) 乾薑(三兩)
原文
上四味,以水六升,煮取三升,絞去滓,溫分三服。不瘥,頻進兩三劑。遠行防霍亂,作丸如梧子,服二十丸。散服方寸匕,酒服亦得。若轉筋者,加石膏三兩。忌海藻、菘菜、桃李、雀肉等。
以上四味藥,用水六升,煮取三升,絞去藥渣,溫服分三次服用。不癒,連續服用兩三劑。遠行預防霍亂,做成丸藥如梧桐子大,服二十丸。散劑服用一方寸匕,用酒送服也可以。如果抽筋的人,加石膏三兩。禁忌海藻、菘菜、桃李、雀肉等。
原文
治心腹暴痛,及宿食不消,或宿冷煩滿,成霍亂方。
治療心腹突然劇痛,以及宿食不消化,或舊有寒涼導致煩悶脹滿,發展成霍亂的方劑。
原文
作鹽湯三升,使極咸,熱飲一二升,刺吐,令宿食盡,不吐復服,吐訖復飲,三吐乃佳,須淨乃止,勝諸湯丸。霍亂腹疼吐下方。
製作鹽湯三升,使其非常鹹,熱飲一二升,刺激嘔吐,使宿食全部吐出,不吐就再服,吐完再飲,吐三次才好,必須吐乾淨才停止,勝過各種湯藥丸劑。霍亂腹痛嘔吐下痢的方子。
原文
取桃葉,冬天用皮,絞取汁,一服一杯,立愈。亦可濃煮,飲三升。
取桃葉,冬天用樹皮,絞取汁液,一次服用一杯,立即痊癒。也可以濃煎,飲用三升。
原文
治霍亂腹痛,脹滿短氣,不得吐下,灸不效者,熱伏心臟中,煩悶鬱郁者方。
治療霍亂腹痛,脹滿氣短,不能吐瀉,艾灸無效,熱邪潛伏在心中,煩悶鬱結的方劑。
原文
可取白粉,水和如糜汁,傾之頓飲一升許,即吐者便愈。不吐者刺吐之。永不吐者,皆危也。無粉者,折秫米取汁。治霍亂洞下腹痛方。
可取白米粉,用水調和成稀粥狀,一次飲用一升左右,即嘔吐的便會痊癒。不吐的人用探吐法使之吐。始終不吐的人,都危險。沒有米粉的人,用秫米搗取汁液。治療霍亂劇烈腹瀉腹痛的方劑。
用艾草一把,用水三升,煮取一升,一次服下,效果好。
原文
霍亂臍上築者,腎氣動也,先治氣,理中湯去朮加桂。
霍亂病人肚臍上跳動的,是腎氣動,先治療氣,用理中湯去掉白朮加桂枝。
原文
凡方加朮者,以內虛也;加桂者,恐作奔豚也,理中湯方。
凡是方中加白朮的,是因為內虛;加桂枝的,是恐怕發生奔豚,這是理中湯方。
原文
人參(三兩) 甘草(三兩,炙) 白朮(三兩) 乾薑(三兩,炮)
人參(三兩) 甘草(三兩,炙過) 白朮(三兩) 乾薑(三兩,炮過)
原文
上四味,切,以水八升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三夜一。
以上四味藥,切碎,用水八升,煮取三升,去掉藥渣,溫服一升,白天三次夜間一次。
原文
若臍上築者,腎氣動也,去朮加桂心四兩;吐多者,去朮加生薑三兩;若下多者,復用術,悸者加茯苓二兩;若病先時渴喜得水者,加朮合前成四兩半;若腹中痛者,加人參合前成四兩半;若惡寒者,加乾薑合前成四兩半;若腹滿者,去朮加附子一枚,炮去皮、破六片。
如果肚臍上跳動的,是腎氣動,去掉白朮加桂心四兩;嘔吐多的,去掉白朮加生薑三兩;如果下痢多的,仍用白朮;心悸的加茯苓二兩;如果病前口渴喜歡喝水的,加白朮使總量變成四兩半;如果腹中疼痛的,加人參使總量變成四兩半;如果怕冷的,加乾薑使總量變成四兩半;如果腹部脹滿的,去掉白朮加附子一枚,炮過去皮、破成六片。
原文
服湯後一食頃,飲熱粥一升許,汗微出自溫,勿發揭衣被也。忌海藻、菘菜、桃李、雀肉等。
服藥湯後一頓飯的時間,喝熱粥一升左右,微微出汗自覺溫暖,不要掀開衣被。禁忌海藻、菘菜、桃李、雀肉等。
原文
霍亂臍上築者,以吐多故也,若吐多者,理中湯主之,如前法加減。
霍亂病人肚臍上跳動,是因為嘔吐多的緣故,如果嘔吐多,用理中湯主治,按照前述方法加減。
霍亂四肢厥冷,嘔吐少而噁心多的,用附子粳米湯主治的方劑。
原文
附子(一枚,炮去皮,破六片) 半夏(半升,洗,完用) 甘草(一兩,炙) 大棗(十枚,擘) 粳米(半升)
附子(一枚,炮過去皮,破成六片) 半夏(半升,洗過,整顆使用) 甘草(一兩,炙過) 大棗(十枚,掰開) 粳米(半升)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。