是齋百一選方

第二十七門

當歸丸

第二十七門5
原文
治小兒積滯,腸脹食傷等疾當歸丸,滁州丁醫。
白話
治療小兒積滯、腸脹、食傷等疾病的當歸丸,是滁州丁醫的方子。
原文
芫花未開者,及時採取眼曬乾,摘去枝梗用,和淡米醋或糖醋浸藥面上,醋高一指,隔宿取出,控起,帶醋於鐵銚內以慢火炒之,不住手攪拌,水脈斷,即以碗器蓋之,候冷傾出,著底焦者不用,洗過銚子揩淨,再炒香熟,焙乾為細末,卻以先浸藥醋打硬糊為丸,如粟米大,每服三、二十丸,米飲下,不拘時候,一時許再進,臟腑必動,不過利一、兩行即止,甚快而無所損。
白話
芫花(選擇未開花的),及時採收曬乾,摘去枝梗使用。用淡米醋或糖醋浸泡,醋要淹過藥面約一指高,過一夜後取出,瀝乾水分,帶著醋放入鐵鍋中用小火炒,不停攪拌,直到水分炒乾,立即用碗蓋住,等冷卻後倒出,底部焦黑的不用。洗淨鍋子擦乾,再炒至香熟,烘乾後磨成細末。用之前浸泡藥材的醋打成濃糊,製成粟米大小的藥丸。每次服用三、二十丸,用米湯送下,不拘時間,大約過一個時辰再服一次,腸胃會蠕動,但只會腹瀉一兩次就停止,效果迅速且沒有損傷。
原文
若去脾胃停滯見效欲速,即用砂糖水或紫蘇湯下。打糊醋須澄清者用,或少,卻添別醋不妨。
白話
如果想要快速去除脾胃停滯,就用砂糖水或紫蘇湯送服。打糊用的醋必須用澄清的,如果量不夠,可以添加其他醋,沒關係。
原文
丸時更作一等如綠豆大者,治大人酒食所傷,丸數斟量所患,隨虛實服之。
白話
製藥丸時另外做一種綠豆大小的,用於治療成人因飲酒或飲食過度造成的損傷,服用的丸數根據病情輕重及體質虛實來調整。
原文
廬州郭醫云芫花、海藻、甘遂、大戟四者皆反甘草,服此藥了,須忌它藥一日,臟腑既動,當以白粥補之。
白話
廬州郭醫生說:芫花、海藻、甘遂、大戟這四味藥都與甘草相剋。服用此藥後,必須忌服其他藥物一天,等到腸胃蠕動(腹瀉)後,應該用白粥來調養。