原文
爛嚼吳茱萸一味,擦之立效。又方,以雞糞塗之,痛即止,白雞糞尤妙。又方,張友聞縣尉傳。
把吳茱萸一味藥嚼爛,塗擦患處立刻見效。另一個藥方,用雞糞塗抹,疼痛就會停止,白雞糞尤其有效。另一個藥方,是縣尉張友聞傳授的。
原文
大捻紙燈一個,濃蘸麻油,點著了於咬處照,熁之毒氣自出,盡入油煙中也。
做一個大的紙捻燈,濃濃地蘸上麻油,點燃後在咬傷處照射,烤它使毒氣自然出來,全部進入油煙中。
原文
又方,以右手大指中指托地上,於中指盡處掏少土敷之,勿令患者知,此亦厭勝法耳。又方,高魯叔傳,出《聖惠》,其子親效。生薑汁調膩粉敷之,其痛立止。又方,六兄。爛搗蚰蜒,敷之立愈。又方,陳學諭行之方。菖蒲細嚼以敷咬處,立愈。又方極妙,甚者不過二枚。
另一個藥方,用右手大拇指和中指按在地上,在中指末端處掏取少量泥土敷在傷口上,不要讓患者知道,這也是厭勝法。另一個藥方,高魯叔傳授,出自《聖惠方》,他的兒子親自用過有效。用生薑汁調和膩粉敷上,疼痛立刻停止。另一個藥方,六兄傳授。將蚰蜒搗爛,敷上立刻痊癒。另一個藥方,是學諭陳行之的方子。將菖蒲細細嚼爛,敷在咬傷處,立刻痊癒。另一個藥方極妙,嚴重的也不過用兩枚。
原文
取大蜘蛛一枚,放所咬處,令收其毒。趙參議,陳寺丞,錢文子皆云之,初亦不信,親曾用之,既齧,痛果即定。
取一隻大蜘蛛,放在被咬處,讓牠吸收毒素。趙參議、陳寺丞、錢文子都說這個方法,起初我也不信,親自用過,蜘蛛咬住後,疼痛果然立刻平定。蜘蛛雖然離身體稍遠,但一定會找到咬傷處而咬住,漸漸覺得腹脹,這是被毒氣攻擊,必須趕快把蜘蛛投入水中,否則牠就會死。另一個藥方,取桑樹汁塗抹,又用頭髮煙燻。
原文
蜘蛛雖著身稍遠,必經尋其處而齧之,漸覺腹脹,蓋為毒氣所攻,須急投水中,不爾即死。又方,取桑樹汁塗,又頭髮煙燻。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。