已經死亡但還有微弱氣息尚存,可以灌藥就能救活,神奇效果無法言喻。
原文
貝母為末,酒調,令病者儘量飲之,飲不得即止,頃之,酒自傷處為水流出,水盡為度,卻以貝母滓塞瘡口即愈。
將貝母磨成粉末,用酒調和,讓病人盡量喝下,喝不下就停止,過一會兒,酒很快會從傷口化成水流出來,流乾淨後,再用貝母藥渣塞住傷口就會痊癒。
原文
蘇韜光寓婺女城外魁星館,有人書此方於壁間,云此方神妙,與前香白芷方並書之,韜光屢以救人皆驗。
蘇韜光住在婺女城外的魁星館,有人在牆上寫下這個藥方,說這藥方神妙,和前一個香白芷方香白芷方一同記載。韜光多次用來救人都有神效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。