是齋百一選方

第二十一門

一字散

第二十一門3
原文
治一切打撲傷損,筋傷骨折,宗子趙叔恭名公夤,以善錘鐵著名,其父宰嵊縣日,因與族人聚飲超化寺,醉亡酒墜懸崖之下,亟視之,昏不醒人,手臂已折,舁歸,得此二藥治之,遂愈,其後運錘如故。叔恭嘗知大寧監云,韓希道知府傳。
白話
治療一切跌打損傷、筋傷骨折。宗室子弟趙叔恭,名公夤,以擅長打鐵聞名。他的父親擔任嵊縣縣令時,曾因與族人在超化寺聚會飲酒,酒醉後墜落懸崖之下。眾人急忙查看,見他昏迷不醒,手臂已經折斷,便將他抬回家中。得到這兩種藥物治療後,於是痊癒,之後揮動鐵錘如同從前一樣。叔恭曾擔任大寧監的官職,此方由韓希道知府傳授。
原文
五靈脂(別研) 川烏頭(去皮臍,生用) 沒藥(別研) 草烏頭(去皮臍,生用,各四兩) 地龍 乳香(各半兩,別研) 麝香(半錢,別研) 硃砂(三分,別研) 白膠香(一兩,後四味加減些不妨)
白話
五靈脂(另外研磨)、川烏頭(去除皮和臍,生用)、沒藥(另外研磨)、草烏頭(去除皮和臍,生用,以上各四兩)、地龍、乳香(各半兩,另外研磨)、麝香(半錢,另外研磨)、硃砂(三分,另外研磨)、白膠香(一兩,最後四味藥增減一些也無妨)。
原文
上為細末,每服一字,溫酒調下。丸如梧桐子大,加減自少至多服之亦可。若腰以上損,食後服;腰以下損,食前服。覺麻為驗,未麻加藥,麻甚即減。
白話
將以上藥材研磨成細末,每次服用一字(約零點幾克),用溫酒調服。也可以製成如梧桐子大小的藥丸,從少量到多量增減服用。如果是腰部以上的損傷,在飯後服用;腰部以下的損傷,在飯前服用。以感覺麻木作為藥效的標誌,如果沒有麻木感就增加藥量,麻木太厲害就減少藥量。