原文
衡州耒陽秦醫治遠近瘧疾如神,葛丞相傳。常山(如雞骨者) 青皮(去穰) 烏梅(去核) 檳榔(如雞心者) 草果(去皮) 甘草(炙)
衡州耒陽的秦醫治療遠近的瘧疾效果如神,這是葛丞相傳下來的方子。常山(要像雞骨頭那樣的)、青皮(去瓤)、烏梅(去核)、檳榔(要像雞心那樣的)、草果(去皮)、甘草(炙過)。
原文
上等分為粗末,每服二大錢,用水酒各七分,同煎至七分,去滓,當發日五更初溫服了睡片時。忌熱物半日。寒多加酒退水,熱多退酒加水。須慢火煎令熟,不吐不瀉,甚有功效。余於親戚間每用之,一服即效甚妙。
以上各等分,搗成粗末,每次服用二大錢,用水和酒各七分,一起煎煮到七分,去渣,在瘧疾發作當天的五更初溫服,服後睡一會兒。忌食熱物半日。寒多就多加酒減少水,熱多就減少酒增加水。必須用慢火煎煮至熟,不會引起嘔吐或腹瀉,很有功效。我在親戚之間經常使用它,一服就見效,非常神妙。
原文
廬陵袁司戶方無烏梅、草果,不用酒煎,卻加神麯、麥蘖、白姜三味,常山日乾不見火,每藥一兩作一劑,水三升,砂瓶文武火煎取一升,當發日五更點心後、早食後各一服。
廬陵袁司戶的方子沒有烏梅、草果,不用酒煎,卻加入神麯、麥蘖、白姜三味,常山要曬乾不用火烘,每藥一兩作為一劑,用水三升,用砂瓶文武火煎取一升,在瘧疾發作當天五更吃點心後、早餐後各服一次。
原文
紹興張醫名升之方,不用烏梅、檳榔二味,熱多者加柴胡、知母、陳皮,寒多者加良薑,余與秦醫方同,卻用薑、棗、烏梅煎。
紹興張醫生名升之的方子,不用烏梅、檳榔這兩味,熱多的人加柴胡、知母、陳皮,寒多的人加良薑,其餘與秦醫的方子相同,卻用生薑、紅棗、烏梅煎煮。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。