原文
余頃任淮西幕府,己酉冬被檄來和州,至含山縣,齒痛大作,忽於一刀鑷人處得草藥一捻許,以湯泡少時,冷暖隨意,以手指蘸水𪳕痛處即定,明日若失去。歸,余因傳得其方,後以治人多效。
我從前在淮西幕府任職時,己酉年冬天奉命到和州,抵達含山縣時,牙痛劇烈發作。忽然在一個理髮匠那裡得到一小撮草藥,用熱水稍微浸泡一下,冷熱隨意,用手指蘸水拍打疼痛的地方,立刻止痛,第二天就像消失了一樣。回來後,我因此得到了這個藥方,後來用它治療很多人,都很有效。
原文
皺面地蔥子,即《本草》豨薟,又名地松者,霜後收之,每用少許湯泡。
皺面地蔥子,就是《本草》記載的豨薟,又名地松,在霜降之後採收,每次取少許用熱水浸泡。
有人說它就是鶴蝨,但《本草》中另外記載了鶴蝨,有些不同。
原文
沈存中《筆談》專辨地松,云其子名鶴蝨,余之所用正是此物也。錢季誠方用鶴蝨一枚,折置齒中。
沈存中的《筆談》專門辨別過地松,說它的種子叫做鶴蝨,我所用的正是這個。錢季誠的藥方是用一枚鶴蝨,折斷後放入牙齒中。
高監說用米醋煎煮鶴蝨來漱口,疼痛立刻停止,特別有效!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。