原文王順伯運使傳。鯽魚一枚,不去鱗腮,下作一竅,去腸肚,入白礬一栗子大,紙裹煨,令香熟,令病人取意用鹽醋食之。季毅方燒存性灰,米飲調下,曾用之有效。白話提出修訂王順伯運使傳授。取一條鯽魚,不去除魚鱗和魚鰓,在魚身下方開一個小洞,取出內臟,放入一顆栗子大小的白礬,用紙包裹後煨烤,直到烤出香氣且熟透,讓病人隨意用鹽和醋調味食用。季毅的藥方是將魚燒成存性灰,用米湯調服,曾經使用過有效。