原文百日內者。禹錫侄乳媼親曾得效。天南星(二兩,大者,掘地坑深尺余,火煅令紅,去火安頓南星在內,隨手以米醋沃之,瓦盆蓋一伏時,取出,洗去灰土,焙乾,為細末) 琥珀(二錢,通明者,別研) 硃砂(半兩,別研)白話提出修訂發病在百日以內的。禹錫的姪子的奶媽親自用過此方而見效。天南星(二兩,選用大的,挖一個一尺多深的地坑,用火燒到坑紅,移開火,把天南星放入坑中,隨即用米醋澆淋,用瓦盆蓋住一晝夜,取出,洗去灰土,烘乾,磨成細末) 琥珀(二錢,選用透明的,另外研磨) 硃砂(半兩,另外研磨)