是齋百一選方

第一門

白丹

第一門8
原文
李元方傳。焰硝(二兩細研) 白礬(三兩細研) 寒水石(四兩細研) 塊子砒霜(一兩細研)
白話
李元方傳:焰硝(二兩,細研)、白礬(三兩,細研)、寒水石(四兩,細研)、塊子砒霜(一兩,細研)。
原文
上用燒藥罐子一個,盛得十兩藥。先以火炙,以生薑汁塗數遍,炙乾。
白話
上方使用一個燒藥罐子,可盛裝十兩藥。先用火烤熱,再用生薑汁塗抹數遍,烤乾。
原文
先用砒末,在罐子底按實,次下焰硝末按實,次下白礬末按實,次下寒水石末蓋頭,填滿罐子,上用圓瓦兒蓋合口,坐在地上。簇炭五斤發頂火煅,煙盡為度。
白話
先用砒霜末在罐子底部按實,接著放入焰硝末按實,再放入白礬末按實,最後放入寒水石末蓋住頂部,填滿罐子,上方用圓瓦片蓋住罐口,將罐子放在地上。堆積五斤炭火,從頂部點火煅燒,以煙氣散盡為度。
原文
去火,候冷取藥,砒最在底,刮令淨盡,研極細,砒別研尤好。
白話
撤去火源,等待冷卻後取出藥,砒霜在最底部,刮取乾淨,研磨成極細粉末,砒霜另外研磨更好。
原文
次入純白石脂一兩,只用好白磰土亦得,同研細如粉,滴水和成劑,於手心內,以數人轉手,丸如梧桐子大。先陰乾,或曬,或焙,令十分乾。
白話
接著加入純白石脂一兩,或者只用好的白磰土也可以,一同研磨成細粉,滴水調和成藥團,在手心內由數人輪流搓轉,製成梧桐子大小的藥丸。先陰乾,或曬乾,或烘乾,使藥丸完全乾燥。
原文
再入新坩堝子內,用圓瓦兒蓋合口,坐在磚上。
白話
再放入新的坩堝內,用圓瓦片蓋住口,放在磚上。
原文
簇炭三斤,一煅通紅為度,用鈴鈴坩堝子,傾丹入一厚磁碟內,如玉霜白。每服一、二粒。空心,用冷水吞下,以乾物壓之。忌溫熱物。少時有孕不可服此藥。
白話
堆積三斤炭火,一次煅燒至通紅為度,用鉗子夾住坩堝,將丹藥倒入一個厚瓷碟內,呈現如玉霜般的白色。每次服用一至二粒。空腹時用冷水吞下,並用乾燥食物壓住。忌食溫熱之物。孕婦不可服用此藥。
原文
如無藥罐,只用煉得五十兩銀坩堝子兩個,分藥作兩處,按實燒亦可。此藥大治虛寒,壯脾胃,進飲食,有大效。寒水石南人謂之軟石膏。
白話
如果沒有藥罐,只用煉過的五十兩銀坩堝兩個,將藥分為兩份,分別按實燒製也可以。此藥大治虛寒,強壯脾胃,增進飲食,有顯著效果。寒水石南方人稱之為軟石膏。