神仙濟世良方

金母娘娘降壇詩

金母娘娘降壇詩(3)

金母娘娘降壇詩44
原文
世人不解酒生香,盡道茶煙勝酒場。天上酒泉清若水,一生何苦為他忙。
白話
世人不了解酒能生出香氣,都說茶煙勝過酒場。天上的酒泉清澈如水,一生何必為它忙碌呢?
原文
顧渚浮甌勝酒香,春來早掛美人裳。知君不愛蘭陵酒,故持芽茶潤客腸。元霄
白話
顧渚茶漂浮在杯中勝過酒香,春天來時早早就掛起美人的衣裳。知道您不愛蘭陵酒,所以拿著芽茶滋潤客人的心腸。元宵。
原文
鰲山燈火醉人斜,鑼鼓喧天慶萬家,明月高懸清似水,滿城爭看墜鈿花。董大仙
白話
鰲山燈火使人醉得東倒西歪,鑼鼓喧天慶祝萬家團圓,明月高懸清澈如水,滿城的人爭相觀看墜落的鈿花。董大仙。
原文
吾生於春秋時山東齊地,有村名董家村,其地土地荒蕪;更多賊盜。至父死母嫁,兄弟年幼
白話
我出生於春秋時期山東齊地,有一個村莊名叫董家村,那地方土地荒蕪,而且有很多盜賊。等到父親去世母親改嫁,兄弟們年紀幼小。
原文
不能自立,吾因此不嫁,撫弟成人,而自盡死,蒙王母收為侍者,又轉玄女娘娘司文侍者,住瑤池鶴煙洞。到壇
白話
不能自立謀生,我因此不嫁人,撫養弟弟長大成人,然後自盡而死,承蒙王母收我為侍者,又轉任玄女娘娘的司文侍者,住在瑤池鶴煙洞。到壇。
原文
人間早識董雙成,屢降前朝武帝驚。當日瑤池為侍從,如今玄女掌書卿。重九詩
白話
人間早就認識董雙成,多次降臨前朝令漢武帝驚奇。當日在瑤池當侍從,如今是玄女娘娘的掌書卿。重陽節詩。
原文
倒掛青天月正南,推開雲影色鮮酣。春花已落秋思賦,遊伴登高勝晉談。呂批心靜圓活
白話
倒掛在青天上的月亮正位於南方,推開雲影顏色鮮豔酣暢。春花已經凋落,秋思賦興起,遊伴登高勝過晉朝的清談。呂批:心境寧靜圓融活潑。
原文
春花落盡雁棲灘,秋色蕭條籬菊寒。正欲登高風雨至,不如載酒赴詩壇。李批 平允花時酒一樽
白話
春花落盡大雁棲息在沙灘,秋色蕭條籬笆下的菊花寒冷。正想要登高卻風雨來臨,不如帶著酒去詩壇。李批:平穩公允,花時酒一樽。
原文
一枝梅影早春天,二月黃鸝新色添。更有煙光浮草綠,飛來綵鳳坐神仙。和前題 鶴亭
白話
一枝梅影在早春天氣,二月黃鸝增添了新色彩。更有煙光浮現在綠草上,飛來彩鳳坐著神仙。和前面的題詩,鶴亭。
原文
花酒盈樽爇寶香,群仙卻亦愛霞觴。醉中養性乾坤大,一枕黃梁午夢長。呂批 有仙味許大仙
白話
花酒滿杯點燃寶香,群仙卻也喜愛霞光中的酒杯。醉中修養性情,乾坤廣大,一枕黃粱午夢漫長。呂批:有仙味,許大仙。
原文
吾姓許,唐時生於河南青村。母夢珠一粒吞之,吾生。
白話
我姓許,唐朝時出生於河南青村。母親夢見一顆珠子吞下它,我就出生了。
原文
故愛之,因名飛瓊,適河南大荒不能養親,父母死後懶嫁,故投河,遇
白話
所以喜愛它,因此取名飛瓊。恰逢河南大饑荒不能供養父母,父母死後懶得嫁人,所以投河自盡,遇到
原文
王母差董仙救之,因脫凡身至宋朝方得道。同董仙一處為司文侍者。到壇
白話
王母派董仙救了她,於是脫離凡身到宋朝才得道。和董仙一起擔任司文侍者。到壇。
原文
千百年前一女娃,粲風吸月泛胡麻。誰知嬝娜蹁躚輩,今也乘雲駕鳳車。
白話
千百年前一個女娃,吹風吸月泛舟胡麻。誰知道那些婀娜多姿、翩翩起舞的人,如今也乘雲駕鳳車。
原文
滄海桑田幾變遷,飛瓊不覺有千年。而今大道功成滿,指日蓬萊作散仙。張玉娥大仙
白話
滄海桑田幾度變遷,飛瓊不覺得已過千年。如今大道功業圓滿,指日可待去蓬萊作散仙。張玉娥大仙。
原文
吾本西晉時人,住南方閶門街,姓張名玉娥,到於唐安祿山亂時,投於河內,得
白話
我本是西晉時人,住在南方閶門街,姓張名玉娥。到了唐朝安祿山叛亂時,投河自盡,得到
原文
王母救之,同董仙相熟,故今早得仙緣,也在玄女娘娘座下為侍者,住瑤池鶴煙洞。月冷
白話
王母救了她,和董仙相熟,所以如今早些得到仙緣,也在玄女娘娘座下擔任侍者,住在瑤池鶴煙洞。月冷。
原文
梅影當階香滿園,早煙飛靜月中寒。興來一斗洧俗念,清素三千盡有緣。呂批 清韻飄揚故燒高燭照紅妝
白話
梅影映在台階前香氣滿園,早晨煙霧飛散靜止,月中寒冷。興致一來一斗酒洗去俗念,清淨素雅的三千世界盡皆有緣。呂批:清韻飄揚,所以燒高燭照紅妝。
原文
海棠嬌豔卻無香,杜甫無詩為甚狂。蘇子在時偏愛賞,團團燭影繞紅妝。蘇子生時,當浮一大缽。鶴亭謹識。題華文母壽
白話
海棠嬌豔卻沒有香氣,杜甫沒有寫詩為何如此狂放?蘇東坡在世時偏愛欣賞,團團燭影環繞紅妝。蘇東坡在世時,應當浮一大缽。鶴亭謹識。題華文母壽。
原文
壽筵開處露桃鮮,桂子臺中拜座前。新酒一杯遙祝壽,三秋荊茂早豐年。題鶴舉壽
白話
壽筵開處露水中的桃子新鮮,桂子台前拜在座前。一杯新酒遙祝壽,三秋時節荊樹茂盛早是豐年。題鶴舉壽。
原文
臺前茶酒倍鮮妍,鶴鹿同春不計年。恰有椒盤添逸興,今朝適遇數天仙。葛大仙
白話
台前茶酒加倍鮮美,鶴鹿同春不計年歲。恰好有椒盤增添逸興,今天恰好遇到幾位天仙。葛大仙。
原文
吾在東粵德慶州地界,有葛仙洞乃修煉之所,吾洞出葛仙米,吾吃之以成道。
白話
我在廣東德慶州地界,有葛仙洞是修煉的地方,我的洞出產葛仙米,我吃它以成道。
原文
吾乃春秋時人,有陶弘景為友,常在世上以藥濟人,唐朝方有名,人間蓬萊島中散人。吾不愛人世,故少知者。今因生等請仙作詩,吾故來之也。到壇
白話
我是春秋時期的人,有陶弘景為友,常在世上用藥救濟人,到唐朝才有名聲,是世間蓬萊島中的散人。我不愛人間,所以知道的人少。如今因為你們請仙作詩,所以我來了。到壇。
原文
逍遙海外白雲邊,不是凡人不是仙。洞府深藏千百載,閒看老鶴舞蹁躚。
白話
逍遙海外白雲邊,不是凡人也不是仙。洞府深藏千百載,閒看老鶴舞姿蹁躚。
原文
春秋到此不知年,花謝花開看萬千。靜養長生無限樂,蟠桃美酒醉飛仙。昴日星君
白話
春秋到此不知年歲,花謝花開看盡萬千。靜養長生無限樂趣,蟠桃美酒醉倒飛仙。昴日星君。
原文
吾在日中另有星宿,管西方一帶地方,分野在晉省也。到壇
白話
我在太陽中另有星宿,管理西方一帶地方,分野在山西省。到壇。
原文
火棗交梨助興狂,仙人不愛飲茶湯。只因天上無沽處,故落機盤佛手嘗。華陀祖師
白話
火棗和交梨助長興致狂放,仙人不喜歡喝茶湯。只因為天上沒有買酒的地方,所以落在棋盤上佛手嘗。華陀祖師。
原文
吾漢三國人,生等皆知,被曹操殺後,吾上天告知於玉帝,因吾生有義氣,故封於天醫院中,今又蒙上帝敕封為巡察使,巡九天善惡,又升玉帝案旁香爐使者。到壇
白話
我是漢末三國人,你們都知道,被曹操殺害後,我上天告知玉帝,因為我生前有義氣,所以被封在天醫院中,如今又蒙上帝敕封為巡察使,巡查九天的善惡,又升任玉帝案旁的香爐使者。到壇。
原文
當年未得殺奸操,燎毒荊州義氣豪。可惜青囊書失後,至今遺恨在天曹。
白話
當年未能殺掉奸賊曹操,燎毒荊州義氣豪邁。可惜青囊書遺失之後,至今在天庭遺恨。
原文
一寸光陰春已深,黃鸝不見柳難新。山西二月寒如許,到處尋梅雪滿身。劉大仙
白話
一寸光陰春天已深,黃鸝不見柳樹難以更新。山西二月寒冷如此,到處尋梅雪滿身。劉大仙。
原文
姓劉名操字宗成,號海蟾子,改名玄英,燕山人,仕遼為相,遇呂大仙即解印佯狂,避於秦川。
白話
姓劉名操字宗成,號海蟾子,改名玄英,燕山人,在遼國做官任宰相,遇到呂大仙就解下官印假裝瘋狂,躲避到秦川。
原文
呂大仙授以丹道,詩云:拋離大宅三千口,屏去門兵百萬家。
白話
呂大仙傳授他丹道,詩說:拋離大宅三千口,屏去門兵百萬家。
原文
道成,遁跡終南太華山,生於十月十四日,上升於六月十九日。到壇
白話
道成以後,隱居在終南山太華山,出生於十月十四日,升仙於六月十九日。到壇。
原文
本是朝中第一人,拋開世界棄凡塵。只因仙度回頭岸,也上蓬萊幾百春。
白話
本是朝中第一人,拋開世界捨棄凡塵。只因為仙家度化回頭是岸,也上了蓬萊幾百春。
原文
得到蓬萊幾百春,仙緣有分遇仙真。若非騎鶴仙山去,僅作朝中一大臣。
白話
到了蓬萊幾百春,仙緣有分遇到仙真。如果不是騎鶴去仙山,只能做朝中的一個大臣。
原文
留得青青自在身,鶴群常繞滿山春。倒掛雲天踏遠樹,一番清興即仙真。
白話
留得青青自在身,鶴群常繞滿山春。倒掛雲天踏遠樹,一番清興就是仙真。
原文
春花秋月惹人愁,我在江邊踏浪遊。偶戲金蟾成正果,而今無礙空悠悠。茶色酒香
白話
春花秋月惹人愁,我在江邊踏浪遊。偶然戲弄金蟾成正果,如今無礙空悠悠。茶色酒香。
原文
夜深詩酒興偏長,茶色清新到口涼。燭暗花開因結子,鬱金玉碗更生香。
白話
夜深詩酒興致偏長,茶色清新入口清涼。燭光昏暗花朵開放因為結子,鬱金玉碗更生香。
原文
美酒偏能惹興長,文人更喜品茶香。兩般卻是人間寶,為我仙家不冒嘗。柳大仙
白話
美酒偏偏能惹起興致長,文人更喜歡品茶香。這兩樣都是人間寶物,但我們仙家不輕易品嘗。柳大仙。
原文
吾非柳樹得仙,吾唐朝秀士柳楚臺,乃湖北漢陽縣董家村人,因貧困投井,遇
白話
我不是柳樹成仙,我是唐朝秀才柳楚臺,是湖北漢陽縣董家村人,因為貧困投井,遇到
原文
呂師救之,以魂附柳得生。因法名守真。今受文昌帝君司文郎。到壇
白話
呂師救了他,讓魂魄附在柳樹上得以重生。因此法名叫守真。如今受封為文昌帝君的司文郎。到壇。
原文
天地原來共一家,不知望去即生涯。而今已上蓬萊路,流水桃花泛木槎。
白話
天地原來共一家,不知望去就是生涯。如今已上了蓬萊路,流水桃花泛著木筏。
原文
佛是空門卻不空,仙家有象是飛龍。有法終歸無法寂,年年佳興與人同。
白話
佛是空門卻不是空,仙家有象徵是飛龍。有法終歸無法寂滅,年年佳興與人相同。
原文
凡人心寂即仙真,何必勞勞苦一身。大地乾坤都是夢,回頭即岸鶴同春。紅鸞大仙
白話
凡人心寂就是仙真,何必勞勞碌碌苦了一身。大地乾坤都是夢,回頭是岸鶴同春。紅鸞大仙。