原文
何大仙擇,人腹中痛,手按疼甚,或胸中傷食,皆宜墮之也,如何。
何大仙說:人的腹中疼痛,用手按壓更痛,或者胸中因傷食而痛,都適宜用下墮的方法治療,為什麼呢?
原文
方用:白朮二錢 枳殼三錢 白芍三錢 甘草一錢 山楂二十粒 麥芽三錢 厚朴一錢。水煎服。
方劑組成:白朮二錢、枳殼三錢、白芍三錢、甘草一錢、山楂二十粒、麥芽三錢、厚朴一錢。用水煎煮服用。
原文
情理胸中傷食,但消導之品足矣,何又以加朮、芍。蓋傷食,食不能化,結在胸中以致痛。若徒消食不健胃之氣,土弱而難化物之速。
一般來說胸中因傷食而痛,用消導的藥物就足夠了,為什麼還要加入白朮和白芍呢?這是因為傷食之後,食物不能消化,積結在胸中而導致疼痛。如果只是消除食物而不強健胃氣,脾土虛弱就難以快速運化食物。
原文
故用術以健胃口之氣,以生其脾內之陰土,氣有餘食何難消哉。
所以用白朮來健旺胃口的氣機,來生養脾臟內的陰土,氣充足了食物還有什麼難消化的呢?
原文
若肝經乘我之困,來侵脾胃之土,所以加白芍以平肝木,此墮治之妙法也。
如果肝經趁我們虛弱的時候,來侵犯脾胃的土,所以要加入白芍來平抑肝木之氣,這就是下墮治法的巧妙之處。
原文
至於氣挾食存於大腸,大腸內火氣炎蒸,夾食作祟,痛而不可手按,是食已離脾胃,可攻之直下。
至於氣挾帶食物停積在大腸,大腸內火氣蒸騰,夾帶食物作祟,疼痛而不能用手按壓,這說明食物已經離開脾胃,可以用攻下的方法使其直接瀉下。
原文
方用:大黃三錢 芒硝一錢 厚朴一錢 柴胡一錢 黃芩一錢 甘草一錢治之,此大承氣湯也。此方之妙在用大黃、芒硝。
方劑組成:大黃三錢、芒硝一錢、厚朴一錢、柴胡一錢、黃芩一錢、甘草一錢來治療,這就是大承氣湯。此方的巧妙之處在於使用大黃、芒硝。
原文
大黃性涼而散,走而不守,芒硝性更緊於大黃,但其味實熱,佐之黃芩相濟有功尤妙。
大黃性味苦寒,能清熱散瘀,通行各經而不留滞,芒硝的性質比大黃更為迅猛,而且味道確實是寒性的,配合黃芩相互輔助功效尤其巧妙。
原文
柴胡舒肝,厚朴祛蕩,若邪甚者或再加枳殼,尤易成功,此墮又一法也。
柴胡能疏解肝氣,厚朴能祛除積滞,如果病邪重的話或許再加上枳殼,更容易成功,這是下墮的另一種方法。
原文
許大仙曰:不可思議之論,予又擇《石室秘錄》中更有一症相商,有人成痞塊,一時發作而腹痛,亦不可手按者,亦可用下墮之法,蓋乘其邪動而墮之也。
許大仙說:真是令人讚嘆的理論,我又在《石室秘錄》中選擇了一個症狀來商討,有人形成痞塊,一時發作而腹痛,也不能用手按壓的,也可以用下墮的方法治療,這是趁著病邪發動的時機而將其打下。
原文
方用:枳實五錢 白朮一兩 馬糞(炒焦)二錢半。酒煎服。
方劑組成:枳實五錢、白朮一兩、馬糞(炒焦)二錢半。用酒煎煮服用。
原文
馬糞最能安痛又不傷氣,祛邪而化物,藥箱中最宜先備,而不用也。
馬糞最能安定疼痛又不損傷正氣,祛除病邪而促進物質運化,是藥箱中最應該先備的藥物,卻常常不被使用。
原文
倉猝間不可即得此物,愈久愈妙,不必多用,五錢或一二錢無不奇妙,人不知之耳。
倉促之間如果不能立即得到此物,放得越久效果越好,不必多用,五錢或一二錢沒有不神奇的,只是人們不知道罷了。
原文
張大仙曰:吾擇一方,如人腹痛手不可按。方用:枳實一錢 大黃二錢 生甘草一錢 白芍五錢 乳香一錢。水煎服。
張大仙說:我選擇一個方子,例如人的腹痛不能用手按壓。方劑組成:枳實一錢、大黃二錢、生甘草一錢、白芍五錢、乳香一錢。用水煎煮服用。
原文
此方攻於和解之中,不十分攻邪而邪自退舍,此墮治之一法也。
此方在和解之中攻邪,不是十分猛烈地攻邪而病邪自然退避,這也是下墮治法的一種方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。