神仙濟世良方

金母娘娘序

金母娘娘序

金母娘娘序10
原文
嘉慶二年,秋七月,望日。余降機於凝碧西軒。
白話
嘉慶二年,秋季七月十五日。我降臨於凝碧西軒的乩壇。
原文
因前鶴亭所刊濟世良方,未經全備,此番續補,蒐括無遺。
白話
因為先前鶴亭所刊印的《濟世良方》,尚未完備,這次續補,蒐集搜羅沒有遺漏。
原文
實由果老慈心,又兼各大仙留意,於《東醫寶鑑》、《石室秘錄》等書內擇其最善者而加減之,又擇其議論之高妙者反復辯論,必求精詳。
白話
實際上是因為張果老慈悲之心,再加上各位大仙留意,在《東醫寶鑑》、《石室秘錄》等書中,選擇其中最完善的方劑加以加減,又選擇其中議論高妙的部分反覆辯論,務必求得精確詳盡。
原文
故令鶴等抄寫刊刻,傳以濟世,以補前集所未備。
白話
所以命鶴亭等人抄寫刊刻,流傳以救濟世人,用來補充前一部書所未完備之處。
原文
蓋今之知醫者,多不用古方,以為抄襲前人所開湯頭,往往獨出己見,任意添減,所以不能奏效。
白話
大抵現今懂得醫術的人,大多不使用古方,認為那是抄襲前人開立的湯頭,往往獨自提出自己的見解,任意增減藥味,所以不能奏效。
原文
今集中諸方,平穩妥當,不玄奇,不弄異,若遇症候相對,切理按脈投之,無不神效。
白話
如今這部書中所收集的各方劑,平穩妥當,不追求玄妙奇特,不賣弄怪異,如果遇到症狀相符,切合醫理、按脈象用藥,沒有不神效的。
原文
余憐世之致疾者,每每誤投藥餌,自戕其生,故不殫諄諄耳。王鶴鳴弟子 柏鶴亭 敬刊張鶴舉
白話
我憐憫世上生病的人,常常誤用藥物,自己殘害自己的生命,所以不厭其煩地諄諄告誡罷了。王鶴鳴弟子 柏鶴亭 敬刊張鶴舉
原文
奧妙獨闢,表率女仙,居西池之聖地,實參化於九天。蟠桃熟而開宴,玉液成而最鮮。
白話
奧妙獨自開創,作為女仙的表率,居住在西池的聖地,實則參與化育於九天之上。蟠桃成熟時便開設宴會,玉液釀成時最為新鮮。
原文
並非太陰與南海而同慈,亦非后土偕東華以俱先。
白話
並非與太陰星君、南海觀音同樣慈悲,也不是與后土娘娘、東華帝君一同領先。
原文
元鳥飛飛,白鶴翩翩,果秉誠而斯在,勿泥像以求焉。(呂岩謹識)
白話
玄鳥飛翔,白鶴翩翩,果真秉持誠心,祂就在這裡,不要拘泥於形象去尋求。(呂岩謹記)