神仙濟世良方

紅鸞侍者治小兒雜症

紅鸞侍者治小兒雜症

紅鸞侍者治小兒雜症23
原文
小兒瘧疾方:柴胡六分 白朮一錢 歸身一錢 白芍一錢 生半夏五分 青皮五分 厚朴五分。水一盅,煎半盅,露一宿,再溫服。
白話
小兒瘧疾方:柴胡六分、白朮一錢、當歸身一錢、白芍一錢、生半夏五分、青皮五分、厚朴五分。用水一盅,煎至半盅,放置一夜,再溫熱服用。
原文
熱多者加人參、黃耆各五分;寒加乾薑三分;痰加白芥子一錢;夜發熱者加何首烏、熟地各二錢,日間不用加;腹痛加檳榔三分可也。
白話
發熱多者加入人參、黃耆各五分;發冷者加乾薑三分;有痰者加白芥子一錢;夜間發熱者加何首烏、熟地各二錢,白天不需要加;腹痛者加檳榔三分即可。
原文
小兒咳嗽方:蘇葉五分 桔梗一錢 甘草一錢。水一酒盅,煎五分,熱服,二劑痊愈。有痰加白芥子五分可也。
白話
小兒咳嗽方:蘇葉五分、桔梗一錢、甘草一錢。用水一酒盅,煎至五分,熱服,兩劑即可痊愈。有痰者加白芥子五分即可。
原文
小兒口疳流水口爛方:黃柏二錢 人參一錢。為末,敷口內,二日即愈。一匙一次,不過用三次可也。
白話
小兒口疳流口水口瘡方:黃柏二錢、人參一錢。研成粉末,敷於口內,兩天即可痊愈。一匙一次,不過用三次即可。
原文
小兒便蟲方:用榧子(去殼)五個 甘草三分。為末,米飯為丸,蟲盡化為水矣。大人亦可用,又不耗氣,食多恐傷脾也。
白話
小兒驅蟲方:用榧子(去殼)五個、甘草三分。研成粉末,用米飯做成丸劑,蟲即可全部化為水。成人也可以使用,又不耗損元氣,但吃多了恐怕會傷脾。
原文
小兒蟲積方:用使君子十個(去殼炒香) 檳榔一錢 榧子十個 甘草一錢。各為末,米飯為丸,如桐子大,十丸服之。二日即便蟲,五日全愈也。
白話
小兒蟲積方:用使君子十個(去殼炒香)、檳榔一錢、榧子十個、甘草一錢。分別研成粉末,用米飯做成丸劑,如桐子大小,服用十丸。兩天即可驅蟲,五天完全痊愈。
原文
何仙曰:小兒病驚疳吐瀉盡之矣,不可不別言也。
白話
何仙說:小兒病,驚、疳、吐、瀉都包括了,不可不詳細說明。
原文
人動曰驚風,小兒驚則有之,風則無也,純陽之體不宜有風之入。
白話
世人常說驚風,小兒可能會驚,卻不會有風,純陽之體不宜有風邪入侵。
原文
狀若有風者,小兒陽旺,則內熱之極則生風,非外來之風,內風何可作外治之,治風則死矣。
白話
症狀好像有風的樣子,是因為小兒陽氣旺盛,體內熱到極點就會生風,不是外來的風。內風怎麼能用外治法呢?如果當作外風來治療就會死亡。
原文
當清其火而治其驚,方名清火散驚湯:茯苓二錢 白朮三分 甘草一分 陳皮一分 白芍一錢 梔子三分 半夏一分柴胡三分。水煎三分服可也。
白話
應當清除火熱而治療驚症,方子名叫清火散驚湯:茯苓二錢、白朮三分、甘草一分、陳皮一分、白芍一錢、梔子三分、半夏一分、柴胡三分。用水煎煮,服用三分即可。
原文
疳症,脾熱也。因心熱脾火,火旺極口中流涎,不平其心火,脾火旺而濕熱上蒸,不可徒清脾火,先散心火。
白話
疳症,是脾熱造成的。因為心熱脾火,火旺到極點口中就會流口水,不平抑心火,脾火旺盛而濕熱就會向上蒸騰。不能只清脾火,必須先散心火。
原文
用蘆薈一錢 黃連三分 薄荷三分 茯苓二錢 甘草一分 桑白皮一錢 半夏三分。水煎三分服,三劑自愈也。
白話
用蘆薈一錢、黃連三分、薄荷三分、茯苓二錢、甘草一分、桑白皮一錢、半夏三分。用水煎煮,服用三分,三劑自然痊愈。
原文
吐症,胃氣之弱,因脾氣虛,恣意飽食,食而不化,久而停積於脾中,上衝胃口,久之大吐,治吐必先治胃,治胃先治脾。
白話
嘔吐症,是胃氣虛弱造成的,因為脾氣虛,任意饱食,吃下去不能消化,長期停積在脾中,向上衝到胃口,時間久了就會大吐。治療嘔吐必須先治胃,治胃必須先治脾。
原文
吾有奇方:用人參一錢 砂仁一粒 白朮五分 茯苓二錢 陳皮二分 半夏一分 麥芽五分 山楂三粒。水煎服。夏月加黃連三分;冬加乾薑三分。無不愈者。
白話
我有奇妙方子:用人參一錢、砂仁一粒、白朮五分、茯苓二錢、陳皮二分、半夏一分、麥芽五分、山楂三粒。用水煎服。夏天加黃連三分;冬天加乾薑三分。沒有不能治愈的。
原文
瀉痢專責脾矣。瀉有不同,有火瀉寒瀉。火,必然身熱、口乾、舌燥、喜冷。
白話
腹瀉痢疾專門責之於脾。腹瀉有不同,有火瀉和寒瀉。火瀉,必然身體發熱、口乾、舌頭乾燥、喜歡冷飲。
原文
方用:車前子二錢 茯苓一錢 白芍一錢 黃連三分 澤瀉五分 豬苓三分 麥芽一錢 枳殼二分。水煎服即止。
白話
方子用:車前子二錢、茯苓一錢、白芍一錢、黃連三分、澤瀉五分、豬苓三分、麥芽一錢、枳殼二分。用水煎服,腹瀉立刻停止。
原文
寒,腹痛而喜手按,口不幹而舌滑,喜熱湯不喜冷,方用:人參一錢 白朮一錢 茯苓二錢 肉桂二分,甘草一分 乾薑一分 砂仁一粒 神麯五分。水煎服,必愈也。
白話
寒瀉,腹痛而喜歡用手按,口不幹而舌苔滑,喜歡熱湯不喜歡冷。方子用:人參一錢、白朮一錢、茯苓二錢、肉桂二分、甘草一分、乾薑一分、砂仁一粒、神麯五分。用水煎服,必定痊愈。
原文
生下不肯食乳,心熱也。蔥煎乳汁小兒服之,不若用黃連三分,煎湯灌數匙即食乳,神效。
白話
出生後不肯吃母乳,是心熱。用蔥煎乳汁給小兒服用,不如用黃連三分,煎成湯灌幾匙就會吃母乳,神效。
原文
出生臍汁不幹,用車前子炒焦為細面,敷之即干,神效。
白話
出生後臍汁不幹,用車前子炒焦研成細粉末,敷上就乾,神效。
原文
肚臍突出半寸許,氣不收也,急安之。若變為角弓反張,難治也,用茯苓一錢 車前子一錢甘草二分 陳皮三分 通草三分(燈心亦可)。一劑,即安神方也。
白話
肚臍突出半寸左右,是氣不能收,要趕快安撫它。如果變成角弓反張,就難治了。用茯苓一錢、車前子一錢、甘草二分、陳皮三分、通草三分(燈心也可以)。一劑,就是安神方。
原文
呂祖曰:吐瀉,傷食之故也。不上吐即下瀉矣。
白話
呂祖說:嘔吐腹瀉,是傷食的緣故。不是上吐就是下瀉。
原文
六君子湯,吐者去甘草加砂仁,瀉者加車前子,治之,自奏功於頃刻。
白話
六君子湯,嘔吐者去甘草加砂仁,腹瀉者加車前子,用這個方法治療,自然立刻見效。
原文
不知補脾,而唯知消克,非救兒生,乃送兒死矣。願人敬聽吾言,共登兒齡於百歲也。
白話
不知道補脾,只知道消導克伐,不是救兒童的性命,而是送兒童去死。希望世人恭敬聽我的話,共同讓兒童壽命達到百歲。